Paroles et traduction Isusko feat. Lur - Miércoles 14 de Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miércoles 14 de Febrero
Среда, 14 февраля
La
soledad
es
un
paraíso
para
el
que
la
sabe
disfrutar
Одиночество
- это
рай
для
того,
кто
умеет
им
наслаждаться
Y
puesto
que
es
más
valioso
un
viaje
con
esperanza
que
И
поскольку
путешествие
с
надеждой
ценнее,
Llegar
a
un
destino
yo
aun
logro
mantenerme
firme
Чем
достижение
цели,
я
всё
ещё
держусь
A
veces
creces
pensando
que
sabes
todo
Иногда
ты
взрослеешь,
думая,
что
знаешь
всё,
Que
mereces
dieces
que
no
te
van
a
enseñar
el
modo
Что
заслуживаешь
десяток,
которые
не
покажут
тебе
путь
Codo
con
codo,
mi
risa
y
mi
llanto
en
un
globo
Локоть
к
локтю,
мой
смех
и
мои
слёзы
в
одном
шаре,
Observando
que
hacen
esos
bobos
huyendo
del
lobo
Наблюдаю,
что
делают
эти
дураки,
убегая
от
волка
Tiempo
vale
tiempo
atrapo,
empecé
a
ser
sensato
Время
- деньги,
время
я
ловлю,
я
начал
быть
благоразумным,
A
callar
a
los
chivatos,
a
ahogar
los
malos
ratos
Затыкать
стукачей,
топить
плохие
моменты
No
todos
pierden
aceite,
no
todos
te
van
con
veinte
Не
все
теряют
масло,
не
все
идут
с
двадцаткой,
No
todos
dicen
lo
que
sienten
Не
все
говорят
то,
что
чувствуют
Me
da
igual
Matt
Kenn
que
Glen
Orson
Мне
всё
равно,
Мэтт
Кенн
или
Глен
Орсон,
Dormir
en
el
andén
o
en
mi
colchón
Спать
на
платформе
или
на
моём
матрасе
No
soy
un
cabrón
del
montón
Я
не
обычный
козёл
A
quien
le
importa
si
ayer
folle
Кому
какое
дело,
если
вчера
я
трахался,
Si
falle,
si
perdí
detalle
Если
я
облажался,
если
я
упустил
детали,
Si
me
calle
mientras
mi
sino
no
estalle
Если
я
молчал,
пока
моя
судьба
не
взорвалась
Ni
a
mi
me
importa,
ni
mi
alma
se
soporta
Ни
мне
не
важно,
ни
моя
душа
не
выдерживает,
Ni
delante
de
mi
conciencia
se
corta,
hey
corta
el
rollo
Ни
перед
моей
совестью
не
режет,
эй,
хватит
болтать
Mis
verdaderos
cuentan
con
mi
apoyo
Мои
настоящие
друзья
могут
рассчитывать
на
мою
поддержку
Si
me
pongo
tristón
ellos
ya
saben
que
me
enrollo
Если
я
загрущу,
они
знают,
что
я
загоняюсь
Si
no
pongo
un
listón
en
el
vino
que
engullo
acabare
en
un
hoyo
Если
я
не
поставлю
планку
на
вино,
которое
глотаю,
я
окажусь
в
яме
Escucho
el
sonido
de
Kingston
y
os
miro
los
bollos
Я
слушаю
звук
Кингстона
и
смотрю
на
ваши
булочки
Me
relajo
escuchando
el
descenso
de
los
arrollos
Я
расслабляюсь,
слушая
спуск
ручьёв
Comiendo
coños
en
baños
sucios
de
antros
sin
prejuicios
Ем
киски
в
грязных
туалетах
клубов
без
предрассудков
Ilusos
fallos
en
cadena
como
ciegas
procesionarias
Наивные
ошибки
цепочкой,
как
слепые
шелкопряды
Si
no
existiría
esa
mierdas
te
iba
a
decir
que
coño
harias
Если
бы
не
было
этой
херни,
я
бы
сказал,
что
бы
ты
делала
Malditos
parias,
a
mi
si
me
viene
una
choni
con
ganas
de
farla
Проклятые
изгои,
если
ко
мне
придёт
тёлка
с
желанием
отсосать,
Soy
el
primero
que
la
manda
a
chuparla,
joder
no
me
lo
esperaba
Я
первый,
кто
пошлёт
её
сосать,
блин,
я
этого
не
ожидал
Pues
lo
que
te
queda,
aquí
todo
se
paga
con
la
misma
moneda
Ну
что
тебе
остаётся,
здесь
всё
оплачивается
той
же
монетой
La
moda
no
os
sirve
de
nada,
tu
innova
paga
Мода
вам
не
поможет,
твоя
инновация
платит
La
mujer
la
escoba,
el
joven
la
droga
Женщина
- метла,
молодой
- наркотик
La
suegra
una
zorra
y
el
marido
ruega
soga
Тёща
- лиса,
а
муж
просит
верёвку
Que
puzzle
cubre
al
que
sufre
Какая
головоломка
покрывает
того,
кто
страдает
Al
que
le
limpia
la
mugre
Того,
кто
убирает
грязь
Al
que
se
come
el
mejunje
Того,
кто
ест
месиво
A
pijos
que
visten
grunge
Мажоры,
которые
одеваются
в
гранж
A
pobres
que
van
de
skinheads,
o
a
zorras
de
playa
en
Top
less
Бедняки,
которые
ходят
как
скинхеды,
или
пляжные
шлюхи
топлес
Quien
calma
el
estrés
de
estos
tres
en
la
ciudad
que
hay
bajo
mis
pies
Кто
успокаивает
стресс
этих
трёх
в
городе
под
моими
ногами
Y
es
que
donde
hay
pasta
con
poco
no
basta
И
дело
в
том,
что
где
есть
деньги,
с
малым
не
справишься
Y
donde
no
hay
una
rasca
lo
mejor
es
conformarse
y
ya
esta
А
где
нет
ни
царапины,
лучше
смириться
и
всё
La
vida
no
es
una
subasta
es
mas
bien
como
una
tasca
Жизнь
- это
не
аукцион,
это
скорее
как
таверна
Tu
tragas
y
te
vas
o
esperas
a
gastar
la
chasta
Ты
глотаешь
и
уходишь
или
ждешь,
чтобы
потратить
бабки
La
vida
poco
mas
y
esta
perdida,
en
seguida
Жизнь
немного
больше,
и
она
потеряна,
сразу
Vendrán
a
buscarte,
gasta
tu
saliva
y
dame
vida
Они
придут
за
тобой,
трать
свою
слюну
и
дай
мне
жизнь
Y
del
rico
flujo
que
nos
oxida
И
из
богатого
потока,
который
нас
окисляет
Y
olvida,
por
tu
bien
también
se
mira
И
забудь,
для
твоего
блага
тоже
смотрят
La
calle
es
nuestra
ciencia,
noctámbulos
Улица
- наша
наука,
мы
- полуночники
Hacen
oídos
sordos
a
la
conciencia
Глухи
к
совести
Nos
dejamos
llevar
es
nuestro
credo
Мы
позволяем
себе
увлекаться,
это
наше
кредо
Pamplona
es
nuestro
imperio,
Ciro
mazo
tu
alter
ego
Памплона
- наша
империя,
Сиро
Мазо
- твоё
альтер
эго
Sé
es
que
vivo
en
fantasía
cuando
llego
Я
знаю,
что
живу
в
фантазии,
когда
прихожу
Dicen
que
en
lo
que
hago
no
hay
futuro,
no,
no
no
no
Говорят,
что
в
том,
что
я
делаю,
нет
будущего,
нет,
нет,
нет,
нет
Debes
despertar
para
salir
de
este
mundo
Ты
должна
проснуться,
чтобы
выйти
из
этого
мира
Madura
niño,
madura
ya
Взрослей,
девочка,
взрослей
уже
Sé
es
que
vivo
en
fantasía
cuando
llego
Я
знаю,
что
живу
в
фантазии,
когда
прихожу
Dicen
que
en
lo
que
hago
no
hay
futuro,
no,
no
no
no
Говорят,
что
в
том,
что
я
делаю,
нет
будущего,
нет,
нет,
нет,
нет
Debes
despertar
para
salir
de
este
mundo
Ты
должна
проснуться,
чтобы
выйти
из
этого
мира
Madura
niño,
madura
ya
Взрослей,
девочка,
взрослей
уже
Si
mañana
todo
brilla,
será
fruto
del
esfuerzo
Если
завтра
всё
засияет,
это
будет
плодом
усилий
Alimenta
tu
vida
con
coraje,
será
duro
Питай
свою
жизнь
мужеством,
будет
трудно
Veneran
guays
a
retarte
intentaran
joder
Крутые
парни
будут
пытаться
бросить
тебе
вызов,
они
попытаются
облажаться
Enseña
tus
puños
no
te
dejes
comer
Покажи
свои
кулаки,
не
дай
себя
съесть
Debes
defenderte
de
esas
mafias
de
falsos
Ты
должна
защищаться
от
этих
мафий
фальшивок
Lo
único
que
buscan
es
montar
bulla
borrachos
Всё,
что
они
ищут,
- это
устроить
шум
пьяными
Tu
finges
ser
alguien
yo
vigilo
desde
lo
alto
Ты
притворяешься
кем-то,
я
наблюдаю
свысока
Como
notas
y
esbozo
vidas
en
el
papel
Как
ноты
и
наброски
жизней
на
бумаге
Soy
un
borracho
mas
contrastando
lo
que
mis
ojos
ven
Я
ещё
один
пьяница,
противопоставляющий
то,
что
видят
мои
глаза
Vine
con
Ciro
para
demostraros
quien
es
real
Я
пришёл
с
Сиро,
чтобы
показать
вам,
кто
настоящий
La
calle
es
nuestra
ciencia,
noctámbulos
Улица
- наша
наука,
мы
- полуночники
Hacen
oídos
sordos
a
la
conciencia
Глухи
к
совести
Nos
dejamos
llevar
es
nuestro
credo
Мы
позволяем
себе
увлекаться,
это
наше
кредо
Pamplona
es
nuestro
imperio,
Ciro
mazo
tu
alter
ego
Памплона
- наша
империя,
Сиро
Мазо
- твоё
альтер
эго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
N-Vidia
date de sortie
15-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.