Paroles et traduction Isusko & Sbrv - In Nomine Patris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Nomine Patris
Во имя Отца
Seguid,
adoremos
y
posémonos
Следуйте,
поклоняйтесь
и
овладевайте
Arrodillémonos
delante
del
señor
Преклоните
колени
перед
господином
Nuestro
cedor
Нашим
создателем
Levántate
y
camina,
¡ven!
si
te
debates
entre
Встань
и
иди,
подойди!
Если
ты
разрываешься
между
Cerebro
y
corazón,
este
es
el
fruto
de
mi
vientre
Разумом
и
сердцем,
это
плод
моего
чрева
La
fe,
mueve
montañas,
el
poder
está
en
la
gente
Вера
двигает
горы,
сила
в
людях
Dijiste,
¡no
matarás!
Lo
hiciste
indiscriminadamente
Ты
сказал:
"Не
убий!"
А
сам
убивал
без
разбора
Bautizo,
comunión,
matrimonio,
engaño
Крещение,
причастие,
брак,
обман
Suplicaos
por
la
mentira
que
dura
ya
2010
años
Молитесь
за
ложь,
которая
длится
уже
2010
лет
Hablo
en
nombre
de
los
miles
que
aún
buscan
la
luz
Я
говорю
от
имени
тысяч
тех,
кто
до
сих
пор
ищет
свет
De
los
millones
que
murieron
sin
razón
bajo
vuestra
cruz
От
миллионов
тех,
кто
умер
без
причины
под
вашим
крестом
Sabemos,
que
cualquier
meta
implica
sacrificio
y
Мы
знаем,
что
любая
цель
требует
жертв
и
Quien
usa
tus
creencias
en
su
propio
beneficio
Тот,
кто
использует
твои
убеждения
в
своих
интересах
De
qué
coño
estáis
hablando,
yo
solo
hago
canciones
О
чем,
черт
возьми,
вы
говорите,
я
просто
пишу
песни
Soy
un
pecador
que
cayó
en
casi
todas
las
tentaciones
Я
грешник,
который
поддался
почти
всем
искушениям
Tú
no
eres
ciego,
te
lo
han
hecho
creer
Ты
не
слеп,
тебя
заставили
поверить
в
это
Tan
solo
son
párpados
lo
que
te
impiden
ver
Это
всего
лишь
веки
мешают
тебе
видеть
Más
allá
de
tus
ojos,
te
señalan
con
el
dedo
За
пределами
твоих
глаз,
они
указывают
на
тебя
пальцем
Plántales
cara,
no
dejes
que
te
eduquen
con
el
miedo
Посмотри
им
в
лицо,
не
позволяй
им
воспитывать
тебя
в
страхе
Tengo
puños
pa
pelear,
pies
pa
correr
si
me
hace
falta
У
меня
есть
кулаки,
чтобы
драться,
ноги,
чтобы
бежать,
если
понадобится
No
necesito
más,
aún
menos
templo,
mi
palabra
Мне
не
нужно
больше,
тем
более
храм,
мое
слово
De
espinas
mi
corona,
mi
reino
son
las
calles
Моя
корона
из
терний,
мое
царство
- улицы
Equivócate,
perdona,
se
tú
mismo,
no
te
falles
Ошибайся,
прощай,
будь
собой,
не
подведи
себя
Ellos
saben,
que
todo
lo
que
tiene
un
principio
acaba
Они
знают,
что
все,
что
имеет
начало,
имеет
конец
Que
una
mente
inculta,
es
una
mente
esclava
Что
невежественный
ум
- это
порабощенный
ум
Son
las
reglas,
síguelas,
son
incuestionables
Это
правила,
следуй
им,
они
неоспоримы
Así
moldean
tu
moral
hasta
hacerte
sentir
culpable
Так
они
формируют
твою
мораль,
пока
ты
не
почувствуешь
себя
виноватым
Y
el
mundo
al
borde
del
suicidio,
del
delirio,
del
despido
И
мир
на
грани
самоубийства,
бреда,
увольнения
Por
la
droga
que
inventasteis
pa
tenerme
entretenido
Из-за
наркотика,
который
вы
изобрели,
чтобы
меня
развлечь
Y
yo,
jodido
penitente
a
pesar
de
mi
estado
И
я,
чертов
кающийся,
несмотря
на
свое
состояние
Consciente,
que
mi
religión
no
exime
el
pecado
Осознаю,
что
моя
религия
не
освобождает
от
греха
Nadie
es
quien
para
juzgarte
ni
brindarte
el
perdón
Никто
не
вправе
судить
тебя
и
даровать
прощение
Si
me
caigo
me
levanto,
mi
única
religión
soy
yo
Если
я
падаю,
я
встаю,
моя
единственная
религия
- это
я
La
tierra
está
llorando
y
tú
matándote
entre
tanto
Земля
плачет,
а
ты
убиваешь
себя
тем
временем
En
el
nombre
del
padre,
del
hijo
y
del
espíritu
santo
Во
имя
Отца,
Сына
и
Святого
Духа
Dios
está
en
mí,
como
yo
estoy
en
él
Бог
во
мне,
как
и
я
в
нем
Como
una
forma
etérea,
homogénea,
unida
a
mi
piel
Как
эфирная,
однородная
форма,
слитая
с
моей
кожей
Nada
que
ver
con
lo
aprendido
de
tu
religión
Ничего
общего
с
тем,
чему
учит
твоя
религия
Tú
negocio
y
empresa
me
da
la
impresión
Твой
бизнес
и
предприятие,
как
мне
кажется
Siente
la
presión
del
miedo
de
Почувствуй
давление
страха
от
La
gente
que
inventa
un
ente
arriba
en
el
cielo
Людей,
которые
изобретают
сущность
наверху,
на
небесах
Dime
¿Cuál
es
la
verdad?
y
¿Cuál
es
la
mentira?
Скажи
мне,
что
есть
правда?
И
что
есть
ложь?
Yo
veo
que
el
sol
es
quien
hace
crecer
tu
comida
Я
вижу,
что
солнце
выращивает
твою
еду
Extiende
mi
mensaje
antes
de
que
te
marches
Распространяй
мое
послание,
прежде
чем
уйдешь
De
este
mundo
construido
a
base
de
parches
Из
этого
мира,
построенного
из
заплаток
Son
intereses
que
manejan
cerebros
desorientados
Это
интересы,
которые
управляют
дезориентированными
мозгами
Viendo
lo
que
hay
aquí
que
habrá
en
el
otro
lado
Видя
то,
что
есть
здесь,
что
будет
на
другой
стороне
Todo
está
controlado,
la
religión,
el
sado
Все
под
контролем,
религия,
садо
No
es
diferente
relación
entre
patrón
y
esclavo
Это
не
отличается
от
отношений
между
хозяином
и
рабом
Si
con
tu
cruz
mi
clavo,
con
la
muerte
no
el
amor
Если
твой
крест
- мой
гвоздь,
со
смертью,
а
не
с
любовью
Te
impiden
ver
la
cara
oculta
del
dios
castigador
Тебе
мешают
увидеть
скрытое
лицо
карающего
бога
Ven
a
mi
refugio
mental
donde
se
ahogan
penas
(fuera)
Приходи
в
мое
ментальное
убежище,
где
тонут
печали
(прочь)
Fuera
de
este
mundo
sin
personas
buenas
Прочь
из
этого
мира
без
хороших
людей
Donde
el
afán
de
superar
no
tiene
mérito
Где
стремление
превзойти
не
имеет
заслуги
Vive
lo
libre
que
puedas,
sólo
hay
un
crédito
Живи
так
свободно,
как
можешь,
есть
только
один
кредит
Esta
es
mi
reliquia
personal
custodiada
Это
моя
личная
реликвия,
охраняемая
Para
algunos
como
yo
lo
es
todo,
para
otros
nada
Для
некоторых,
как
я,
это
все,
для
других
- ничто
Saco
la
pluma,
la
espada,
las
uñas,
los
piños
Я
достаю
перо,
меч,
когти,
зубы
¿Quién
les
va
a
juzgar?
si
en
nombre
de
Dios
utilizan
niños
Кто
их
будет
судить?
Ведь
во
имя
Бога
они
используют
детей
Donde
las
caricias
y
el
cariño
son
por
ética
Где
ласки
и
забота
- это
этика
Mira
a
tierra
santa
y
la
causa
de
ser
polémica
Взгляни
на
святую
землю
и
причину
быть
полемичным
Están
sonando
los
fusiles
y
misiles
por
la
causa
Звучат
винтовки
и
ракеты
ради
дела
El
mundo
no
está
en
play,
simplemente
sigue
en
pausa
Мир
не
на
паузе,
он
просто
продолжает
стоять
на
месте
¿Quién
es
el
jefe?
¿Quién
los
maneja?
¿Quién
el
guiñol?
Кто
главный?
Кто
ими
управляет?
Кто
кукловод?
¿Quién
dice
bien?
¿Quién
dice
error?
Кто
говорит
правильно?
Кто
говорит
ошибка?
Mientras
sonríen
a
la
cara
pero
las
matan
callando
Пока
они
улыбаются
в
лицо,
но
убивают
молча
En
el
nombre
del
padre,
del
hijo
y
del
espíritu
santo
Во
имя
Отца,
Сына
и
Святого
Духа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isusko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.