Isusko & Sbrv - In Nomine Patris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isusko & Sbrv - In Nomine Patris




In Nomine Patris
Во имя Отца
Seguid, adoremos y posémonos
Следуйте, поклоняйтесь и овладевайте
Arrodillémonos delante del señor
Преклоните колени перед господином
Nuestro cedor
Нашим создателем
Levántate y camina, ¡ven! si te debates entre
Встань и иди, подойди! Если ты разрываешься между
Cerebro y corazón, este es el fruto de mi vientre
Разумом и сердцем, это плод моего чрева
La fe, mueve montañas, el poder está en la gente
Вера двигает горы, сила в людях
Dijiste, ¡no matarás! Lo hiciste indiscriminadamente
Ты сказал: "Не убий!" А сам убивал без разбора
Bautizo, comunión, matrimonio, engaño
Крещение, причастие, брак, обман
Suplicaos por la mentira que dura ya 2010 años
Молитесь за ложь, которая длится уже 2010 лет
Hablo en nombre de los miles que aún buscan la luz
Я говорю от имени тысяч тех, кто до сих пор ищет свет
De los millones que murieron sin razón bajo vuestra cruz
От миллионов тех, кто умер без причины под вашим крестом
Sabemos, que cualquier meta implica sacrificio y
Мы знаем, что любая цель требует жертв и
Quien usa tus creencias en su propio beneficio
Тот, кто использует твои убеждения в своих интересах
De qué coño estáis hablando, yo solo hago canciones
О чем, черт возьми, вы говорите, я просто пишу песни
Soy un pecador que cayó en casi todas las tentaciones
Я грешник, который поддался почти всем искушениям
no eres ciego, te lo han hecho creer
Ты не слеп, тебя заставили поверить в это
Tan solo son párpados lo que te impiden ver
Это всего лишь веки мешают тебе видеть
Más allá de tus ojos, te señalan con el dedo
За пределами твоих глаз, они указывают на тебя пальцем
Plántales cara, no dejes que te eduquen con el miedo
Посмотри им в лицо, не позволяй им воспитывать тебя в страхе
Tengo puños pa pelear, pies pa correr si me hace falta
У меня есть кулаки, чтобы драться, ноги, чтобы бежать, если понадобится
No necesito más, aún menos templo, mi palabra
Мне не нужно больше, тем более храм, мое слово
De espinas mi corona, mi reino son las calles
Моя корона из терний, мое царство - улицы
Equivócate, perdona, se mismo, no te falles
Ошибайся, прощай, будь собой, не подведи себя
Ellos saben, que todo lo que tiene un principio acaba
Они знают, что все, что имеет начало, имеет конец
Que una mente inculta, es una mente esclava
Что невежественный ум - это порабощенный ум
Son las reglas, síguelas, son incuestionables
Это правила, следуй им, они неоспоримы
Así moldean tu moral hasta hacerte sentir culpable
Так они формируют твою мораль, пока ты не почувствуешь себя виноватым
Y el mundo al borde del suicidio, del delirio, del despido
И мир на грани самоубийства, бреда, увольнения
Por la droga que inventasteis pa tenerme entretenido
Из-за наркотика, который вы изобрели, чтобы меня развлечь
Y yo, jodido penitente a pesar de mi estado
И я, чертов кающийся, несмотря на свое состояние
Consciente, que mi religión no exime el pecado
Осознаю, что моя религия не освобождает от греха
Nadie es quien para juzgarte ni brindarte el perdón
Никто не вправе судить тебя и даровать прощение
Si me caigo me levanto, mi única religión soy yo
Если я падаю, я встаю, моя единственная религия - это я
La tierra está llorando y matándote entre tanto
Земля плачет, а ты убиваешь себя тем временем
En el nombre del padre, del hijo y del espíritu santo
Во имя Отца, Сына и Святого Духа
Dios está en mí, como yo estoy en él
Бог во мне, как и я в нем
Como una forma etérea, homogénea, unida a mi piel
Как эфирная, однородная форма, слитая с моей кожей
Nada que ver con lo aprendido de tu religión
Ничего общего с тем, чему учит твоя религия
negocio y empresa me da la impresión
Твой бизнес и предприятие, как мне кажется
Siente la presión del miedo de
Почувствуй давление страха от
La gente que inventa un ente arriba en el cielo
Людей, которые изобретают сущность наверху, на небесах
Dime ¿Cuál es la verdad? y ¿Cuál es la mentira?
Скажи мне, что есть правда? И что есть ложь?
Yo veo que el sol es quien hace crecer tu comida
Я вижу, что солнце выращивает твою еду
Extiende mi mensaje antes de que te marches
Распространяй мое послание, прежде чем уйдешь
De este mundo construido a base de parches
Из этого мира, построенного из заплаток
Son intereses que manejan cerebros desorientados
Это интересы, которые управляют дезориентированными мозгами
Viendo lo que hay aquí que habrá en el otro lado
Видя то, что есть здесь, что будет на другой стороне
Todo está controlado, la religión, el sado
Все под контролем, религия, садо
No es diferente relación entre patrón y esclavo
Это не отличается от отношений между хозяином и рабом
Si con tu cruz mi clavo, con la muerte no el amor
Если твой крест - мой гвоздь, со смертью, а не с любовью
Te impiden ver la cara oculta del dios castigador
Тебе мешают увидеть скрытое лицо карающего бога
Ven a mi refugio mental donde se ahogan penas (fuera)
Приходи в мое ментальное убежище, где тонут печали (прочь)
Fuera de este mundo sin personas buenas
Прочь из этого мира без хороших людей
Donde el afán de superar no tiene mérito
Где стремление превзойти не имеет заслуги
Vive lo libre que puedas, sólo hay un crédito
Живи так свободно, как можешь, есть только один кредит
Esta es mi reliquia personal custodiada
Это моя личная реликвия, охраняемая
Para algunos como yo lo es todo, para otros nada
Для некоторых, как я, это все, для других - ничто
Saco la pluma, la espada, las uñas, los piños
Я достаю перо, меч, когти, зубы
¿Quién les va a juzgar? si en nombre de Dios utilizan niños
Кто их будет судить? Ведь во имя Бога они используют детей
Donde las caricias y el cariño son por ética
Где ласки и забота - это этика
Mira a tierra santa y la causa de ser polémica
Взгляни на святую землю и причину быть полемичным
Están sonando los fusiles y misiles por la causa
Звучат винтовки и ракеты ради дела
El mundo no está en play, simplemente sigue en pausa
Мир не на паузе, он просто продолжает стоять на месте
¿Quién es el jefe? ¿Quién los maneja? ¿Quién el guiñol?
Кто главный? Кто ими управляет? Кто кукловод?
¿Quién dice bien? ¿Quién dice error?
Кто говорит правильно? Кто говорит ошибка?
Mientras sonríen a la cara pero las matan callando
Пока они улыбаются в лицо, но убивают молча
En el nombre del padre, del hijo y del espíritu santo
Во имя Отца, Сына и Святого Духа





Writer(s): Isusko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.