Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
where
I'm
at?
Fucking
come
get
it
Видишь,
где
я?
Иди
сюда
и
возьми
это!
Calling
up
the
crew?
The
word
I
said
it
Зовешь
команду?
Я
же
сказал!
Make
that
45
pop
you
know
I'm
bouta
send
it
Пущу
в
ход
свой
45-й,
знаешь,
я
собираюсь
отправить
тебя
на
тот
свет.
Double
cross
me
like
that
I
know
you
will
regret
it
Перейдешь
мне
дорогу,
и
ты
пожалеешь
об
этом.
Shits
a
death
code
bouta
go
insane
mode
Это
код
смерти,
детка,
сейчас
начнется
безумие.
It's
the
type
of
shit
to
leave
your
fucking
trap
sewed
Такая
хрень,
что
твою
ловушку
зашьют.
Kinda
like
leave
your
body
on
the
side
of
the
road
Как
будто
твое
тело
бросят
на
обочине.
Feel
like
your
on
a
Jeffrey
Dahmer
episode
Будто
ты
попал
в
эпизод
про
Джеффри
Дамера.
My
beats
euphoric,
get
the
reference
Мои
биты
эйфоричны,
лови
отсылку.
Time
to
go
out
and
claim
vengeance
Время
выйти
и
отомстить.
Keep
you
alive
not
my
intentions
Оставлять
тебя
в
живых
не
в
моих
намерениях.
This
new
shit
my
best
inventions
Эта
новая
работа
- мое
лучшее
изобретение.
Fly
right
down
to
LA
Лечу
прямиком
в
Лос-Анджелес.
One
day
shit
will
go
my
way
Однажды
все
получится.
I
know
it
will
happen
one
day
Я
знаю,
что
однажды
это
произойдет.
Not
today
but
that's
okay
Не
сегодня,
но
это
ничего
страшного.
I'll
fade
away
Я
исчезну.
Not
bound
to
stay
Не
обязан
оставаться.
The
clouds
are
grey
Тучи
серые.
This
my
display
Это
мой
дисплей.
Watch
me
decay
Смотри,
как
я
разлагаюсь.
Dads
Chevrolet
Шевроле
моего
отца.
To
the
valet
На
парковке.
Waiting
for
payday
Жду
зарплаты.
Best
in
the
world
like
Beyonce
Лучший
в
мире,
как
Бейонсе.
Get
the
fuck
outta
here
to
Desiree
Убирайся
отсюда
к
Дезире.
My
boy
Ethan
chateau
poulet
Мой
кореш
Итан,
цыпленок
из
шато.
We
got
that
shit
on
replay
У
нас
это
на
репите.
Ho
ho
ho
ride
in
the
sleigh
Хо-хо-хо,
прокачусь
на
санях.
Fly
right
down
the
underway
Полечу
по
подземке.
Speed
right
down
the
highway
Пронесусь
по
хайвею.
Like
my
cheese
like
Monterey
Как
мой
сыр
сорта
Монтерей
Джек.
Fuck
you
Tyler
that's
your
delay
Пошел
ты,
Тайлер,
это
твоя
задержка.
Kxzi
just
a
cliche
Кайзи
- просто
клише.
Shoutout
future
fiance
Привет
моей
будущей
невесте.
See
where
I'm
at?
Fucking
come
get
it
Видишь,
где
я?
Иди
сюда
и
возьми
это!
Calling
up
the
crew?
The
word
I
said
it
Зовешь
команду?
Я
же
сказал!
Make
that
45
pop
you
know
I'm
bouta
send
it
Пущу
в
ход
свой
45-й,
знаешь,
я
собираюсь
отправить
тебя
на
тот
свет.
Double
cross
me
like
that
I
know
you
will
regret
it
Перейдешь
мне
дорогу,
и
ты
пожалеешь
об
этом.
Shits
a
death
code
bouta
go
insane
mode
Это
код
смерти,
детка,
сейчас
начнется
безумие.
It's
the
type
of
shit
to
leave
your
fucking
trap
sewed
Такая
хрень,
что
твою
ловушку
зашьют.
Kinda
like
leave
your
body
on
the
side
of
the
road
Как
будто
твое
тело
бросят
на
обочине.
Feel
like
your
on
a
Jeffrey
Dahmer
episode
Будто
ты
попал
в
эпизод
про
Джеффри
Дамера.
Feel
like
I'm
in
my
element
so
intelligent
ay
Чувствую
себя
в
своей
стихии,
такой
умный,
эй.
Just
kidding
unintelligent
fuck
about
a
testament
yuh
Шучу,
тупой,
на
хрен
мне
твое
завещание,
ага.
I'm
the
busiest
the
prettiest
the
silliest
the
chilliest
white
boy
of
them
all
Я
самый
занятой,
самый
красивый,
самый
глупый,
самый
холодный
белый
парень
из
всех.
Tell
your
friends
to
hop
in
the
Benz
on
top
the
trends
lets
make
that
call
Скажи
своим
друзьям,
запрыгивайте
в
Бенц,
на
вершине
трендов,
сделаем
этот
звонок.
Recommend
I
might
offend
that
in
the
end
that
I
will
fall
Рекомендую,
могу
обидеть,
что
в
конце
концов
я
упаду.
Watch
it
blend
and
play
pretend
and
go
attend
World
War
four
Смотри,
как
все
смешается,
и
делай
вид,
что
идешь
на
Четвертую
мировую.
Might
intend
this
will
extend
that
might
depend
if
I
recall
Возможно,
это
намерение,
которое
продлится,
может
зависеть
от
того,
вспомню
ли
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Desmarais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.