Isyana Sarasvati - Gelora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isyana Sarasvati - Gelora




Gelora
Напор
Maraknya semangat bisa membuat kita terbelah
Избыток энтузиазма может нас разлучить,
Sulit tentukan rasa mana yang nyata dan tak ada
Трудно определить, какие чувства реальны, а каких нет.
Menombak salah arah dari berteman jadi bertentangan
Метнувшись в неправильном направлении, из друзей мы стали противниками,
Hingga kembali di saat dunia masih bergelora, gelora
Пока мир снова не забурлит, не захлестнёт напором.
Na, na, na, na-na-na, na, na-na
На, на, на, на-на-на, на, на-на
Na, na, na-na (gelora)
На, на, на-на (напор)
Na, na, na, na-na-na, na, na-na
На, на, на, на-на-на, на, на-на
Na, na-na-na-na
На, на-на-на-на
Maraknya semangat bisa membuat kita terbelah
Избыток энтузиазма может нас разлучить,
Sulit tentukan rasa mana yang nyata dan tak ada
Трудно определить, какие чувства реальны, а каких нет.
Menuang waktu kita seharusnya gunakan wibawa
Тратя наше время, мы должны были использовать свой авторитет,
Hapus segala ombak yang memisahkan kita
Стереть все волны, что разделяют нас.
Na, na, na, na-na-na, na, na-na
На, на, на, на-на-на, на, на-на
Na, na, na-na (gelora)
На, на, на-на (напор)
Na, na, na, na-na-na, na, na-na
На, на, на, на-на-на, на, на-на
Na, na-na-na-na
На, на-на-на-на
Tunjukkan kembali dirimu ke arah yang semestinya terpijak
Покажи вновь себя таким, каким должен быть,
Hilangkan persona dan kembali bebas
Сбрось маску и снова стань свободным.
Hapus semua duka lara (duka lara)
Сотри всю печаль и боль (печаль и боль),
Berjalan dan tersenyum lebar (tersenyum lebar)
Иди и широко улыбайся (широко улыбайся),
Kembali ke masa yang dulu telah sirna, oh indahnya (aw)
Вернись в то время, которое давно исчезло, о, как это прекрасно (ах).
Mari tetapkan hati kita, mari bahagia (mari bahagia)
Давай решимся, давай будем счастливы (давай будем счастливы),
Jangan banyak bicara kita jalani saja (gelora)
Не будем много говорить, просто будем жить (напор).
Mari tetapkan hati kita, mari bahagia (gelora)
Давай решимся, давай будем счастливы (напор),
Jangan banyak bicara kita jalani saja
Не будем много говорить, просто будем жить.
Na, na, na, na-na-na, na, na-na
На, на, на, на-на-на, на, на-на
Na, na, na-na
На, на, на-на
Na, na, na, na-na-na, na, na-na
На, на, на, на-на-на, на, на-на
Na, na-na-na-na
На, на-на-на-на





Writer(s): Harry Mikael Sommerdahl, Isyana Sarasvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.