Paroles et traduction It Dies Today - A Romance By The Wings Of Icarus
As
the
flame
of
the
candle
stands
still
into
the
biting
air,
Пламя
свечи
замерло
в
обжигающем
воздухе,
And
the
silhouettes
of
a
broken
man
crash
to
the
floor.
И
силуэты
сломленного
человека
рухнули
на
пол.
He
rues
the
day
he
flew
too
close
to
the
sun.
Он
сожалеет
о
том
дне,
когда
подлетел
слишком
близко
к
Солнцу.
Recalling
her
smile
as
his
wings
melted
Вспоминая
ее
улыбку,
когда
его
крылья
таяли.
And
he
descended
to
the
depths
blow.
И
он
опустился
на
глубину
удара.
She
had
spoken
of
things
all
too
impossible
for
hearts
to
behold.
Она
говорила
о
вещах,
недоступных
сердцам.
Her
beauty
beckoning
his
soul.
Ее
красота
манила
его
душу.
Defenseless
he
fell
enamored
by
her
intoxicating
charm,
Беззащитный,
он
был
очарован
ее
опьяняющим
очарованием.
She
had
spoken
of
things
which
he
bagan
to
believe.
Она
говорила
о
вещах,
в
которые
он
хотел
верить.
This
was
not
supposed
to
be.
Этого
не
должно
было
случиться.
Screamed
the
temptress.
- Закричала
искусительница.
Her
lack
of
empathy
being
her
only
vice
she
constructed
a
heart
shaped
tomb.
Недостаток
сочувствия
был
ее
единственным
пороком,
и
она
построила
гробницу
в
форме
сердца.
There
she
swore
she
would
lay
and
perish.
Она
поклялась,
что
будет
лежать
там
и
погибнет.
With
his
wings
charred
and
the
pieces
of
his
heart
lying
in
ruins
on
the
floor.
С
обугленными
крыльями
и
осколками
сердца,
разбросанными
по
полу.
She
had
spoken
of
things
all
too
impossible
for
hearts
to
behold.
Она
говорила
о
вещах,
недоступных
сердцам.
He
dreams
of
a
day
when
the
candle
would
begin
to
flicker
in
the
cold
night
air,
Он
мечтает
о
дне,
когда
свеча
начнет
мерцать
в
холодном
ночном
воздухе.
Perhaps
then
he
would
fly
again.
he
will
fly
again
Может
быть,
тогда
он
снова
полетит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher James Cappelli, Steven John Lemke, Nicholas Joseph Brooks, Michael William Hatalak, Nicholas John Mirusso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.