It Dies Today - Naenia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction It Dies Today - Naenia




Naenia
Плач по усопшему
Ignite the funeral pyre and let's close the casket lid on everything.
Зажги погребальный костер и давай закроем крышку гроба над всем.
On this institution and on every memory burn it all in effigy.
Над этой связью и над каждым воспоминанием - сожжем все дотла.
Let's watch it burn!
Давай смотреть, как все горит!
Fell into the depths of a broken heart again
Я снова упал в пучину разбитого сердца
and I'll die alone
и я умру в одиночестве,
but I get lost in your eyes and I can't help but feel like I'll never find love there again.
но я теряюсь в твоих глазах и ничего не могу с собой поделать, кроме как чувствовать, что больше никогда не найду там любви.
(...)
(...)
Dressed in white you mourned nothing as you led the precession with a smile.
Одетая в белое, ты ни о чем не скорбела, возглавляя процессию с улыбкой.
There was no eulogy given for no kind words could be conjured up this time.
Не было произнесено ни одной надгробной речи, ведь на этот раз не нашлось ни одного доброго слова.
No not a single word of praise had escaped from your lips on that day.
Ни единого слова хвалы не слетело с твоих губ в тот день.
There was no more need to conjure up things that made things seem okay.
Больше не было нужды придумывать то, что создавало видимость благополучия.
Fell into the depths of a broken heart again
Я снова упал в пучину разбитого сердца
and I'll die alone
и я умру в одиночестве,
but I get lost in your eyes and I can't help but feel like I'll never find love there again.
но я теряюсь в твоих глазах и ничего не могу с собой поделать, кроме как чувствовать, что больше никогда не найду там любви.
(...)
(...)
As you walk on
Пока ты идешь дальше,
ash falls like snow.
пепел падает, как снег.
Can you express regret
Можешь ли ты выразить сожаление
or just let a smile show?
или просто позволишь улыбке сиять?
Please just walk on.
Прошу, просто иди дальше.
Don't respond, I already know.
Не отвечай, я и так все знаю.
I already know!
Я и так все знаю!
Fell into the depths of a broken heart again and I'll die alone
Я снова упал в пучину разбитого сердца и я умру в одиночестве,
but I get lost in your eyes and I can't help but feel like I'll never find love there again.
но я теряюсь в твоих глазах и ничего не могу с собой поделать, кроме как чувствовать, что больше никогда не найду там любви.
I'll never find love there again.
Никогда больше не найду там любви.
I'll never find love there again.
Никогда больше не найду там любви.





Writer(s): Brooks Nicholas Joseph, Cappelli Christopher James, Hatalak Michael William, Lemke Steven John, Mirusso Nicholas John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.