Paroles et traduction It Dies Today - Sixth of June
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
waiting
for
an
end
in
a
life
filled
with
all
those
little
stories
Я
ждал
конца
в
жизни,
наполненной
всеми
этими
маленькими
историями,
(Say
what
you
want,
say
what
you
need)
Our
last
encounter
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно)
Наша
последняя
встреча
(Say
what
you
want,
say
what
you
need)
Stung
of
alcohol
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно)
Отравленная
алкоголем.
And
all
the
stones
and
prison
bars
that
stand
in
the
way
of
my
amends
И
все
эти
камни
и
тюремные
решетки,
что
стоят
на
пути
моего
искупления.
I
know
you
killed
for
me,
you're
sailing
with
the
rock,
Aileen
Я
знаю,
ты
убила
ради
меня,
ты
плывешь
с
камнем
на
шее,
Эйлин.
Promise
you'll
come
for
me,
the
sixth
of
June
will
bring
you
home
Обещай,
что
ты
придешь
за
мной,
шестое
июня
вернет
тебя
домой.
Say
what
you
want,
say
what
you
need
Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно,
'Cause
tonight
is
your
last
chance
to
reach
me
Потому
что
сегодня
ночью
у
тебя
последний
шанс
связаться
со
мной.
Hope
and
love
seem
to
Надежда
и
любовь,
кажется,
(Say
what
you
want,
say
what
you
need)
Be
a
waste
in
this
mortal
reality
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно)
Напрасны
в
этой
бренной
реальности.
So
we'll
meet
again
on
the
sixth
of
June,
there
won't
be
a
heart
to
break
this
time
Поэтому
мы
снова
встретимся
шестого
июня,
на
этот
раз
не
будет
сердца,
которое
можно
разбить.
And
all
the
souls
of
fallen
men
can't
stand
in
the
way
of
our
love
again
И
все
души
падших
не
смогут
встать
на
пути
нашей
любви.
I
know
you
killed
for
me,
you're
sailing
with
the
rock,
Aileen
Я
знаю,
ты
убила
ради
меня,
ты
плывешь
с
камнем
на
шее,
Эйлин.
Promise
you'll
come
for
me,
the
sixth
of
June
will
bring
you
home
Обещай,
что
ты
придешь
за
мной,
шестое
июня
вернет
тебя
домой.
Say
what
you
want,
say
what
you
need
Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно,
'Cause
tonight
is
your
last
chance
to
reach
me
Потому
что
сегодня
ночью
у
тебя
последний
шанс
связаться
со
мной.
I
know
you
killed
for
me,
you're
sailing
with
the
rock,
Aileen
Я
знаю,
ты
убила
ради
меня,
ты
плывешь
с
камнем
на
шее,
Эйлин.
Promise
you'll
be
back
on
the
sixth
of
June,
our
Lord
will
guide
you
home
Обещай,
что
вернешься
шестого
июня,
наш
Господь
укажет
тебе
путь
домой.
Say
what
you
want,
say
what
you
need
Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно,
'Cause
tonight
is
your
last
chance
to
reach
me
Потому
что
сегодня
ночью
у
тебя
последний
шанс
связаться
со
мной.
I
know
you
killed
for
me,
you're
sailing
with
the
rock,
Aileen
Я
знаю,
ты
убила
ради
меня,
ты
плывешь
с
камнем
на
шее,
Эйлин.
Promise
you'll
come
for
me,
the
sixth
of
June
will
bring
you
home
Обещай,
что
ты
придешь
за
мной,
шестое
июня
вернет
тебя
домой.
Say
what
you
want,
say
what
you
need
Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно,
(I
know
you
killed
for
me,
I
know
you
killed
for
me!)
(Я
знаю,
ты
убила
ради
меня,
я
знаю,
ты
убила
ради
меня!)
Say
what
you
want,
say
what
you
need
Скажи,
чего
ты
хочешь,
скажи,
что
тебе
нужно,
(I
know
you
killed
for
me,
say
what
you
need!)
(Я
знаю,
ты
убила
ради
меня,
скажи,
что
тебе
нужно!)
'Cause
tonight
is
the
last
chance
to
reach
me!
Потому
что
сегодня
ночью
у
тебя
последний
шанс
связаться
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas John Mirusso, Steven John Lemke, Christopher James Cappelli, Michael William Hatalak, Nicholas Joseph Brooks
Album
Sirens
date de sortie
17-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.