Itaca Band feat. La Moda & David Ruiz - Las Leyes (feat. David Ruiz & La Maravillosa Orquesta del Alcohol) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itaca Band feat. La Moda & David Ruiz - Las Leyes (feat. David Ruiz & La Maravillosa Orquesta del Alcohol)




Las Leyes (feat. David Ruiz & La Maravillosa Orquesta del Alcohol)
The Laws (feat. David Ruiz & The Wonderful Orchestra of Alcohol)
Disolviendo ese miedo a ser parte de tu ser
Dissolving this fear of being part of your being
Descifrando el secreto para poderte ver nacer
Deciphering the secret so that you can be born
Conjugando nuevos tiempos con las raíces del ayer
Conjugating new times with the roots of yesterday
He tirado una moneda que no quiero volver a ver
I flipped a coin that I never want to see again
Apostando cada instante,
Betting every moment
A una carta sin marcar
On a card without a mark
Y dejarla por las nubes
And leaving it up among the clouds
Para que pueda escapar.
So that it can escape.
Por sentir que la vida hoy no se va,
To feel as though life is not going anywhere
Aunque ya sea tarde para volver a empezar.
Though it is already too late to return to the beginning
Por sentir que lo nuestro es real,
To feel as though ours is real
Que podremos volver siempre
That we will always be able to return
Donde todo va a estallar, dar a luz,
To where everything will explode, give birth
Un sinfín de colores nos delatan
An infinite number of colors give us away
Y olvidamos las leyes que nos rodean.
And we forget the laws that surround us.
Esa duda que anda suelta necesita su collar
That doubt that runs free needs its collar
Para callar con un beso ese verso sin marcar.
To silence with a kiss this unmarked verse
Terminalmente prohibido olvidarnos del olvido.
Terminally forbidden to forget about forgetting
Totalmente inaceptable no reirnos de este desastre.
Totally unacceptable not to laugh at this disaster
Apostando cada instante
Betting every moment
A una carta sin marcar
On a card without a mark
Y dejarla por las nubes
And leaving it up among the clouds
Para que pueda escapar.
So that it can escape.
Por sentir que la vida hoy no se va,
To feel as though life is not going anywhere
Aunque ya sea tarde para volver a empezar.
Though it is already too late to return to the beginning
Por sentir que lo nuestro es real,
To feel as though ours is real
Que podremos volver siempre
That we will always be able to return
Donde todo va a estallar, dar a luz,
To where everything will explode, give birth
Un sinfín de colores nos delatan
An infinite number of colors give us away
Y olvidamos las leyes que nos rodean.
And we forget the laws that surround us.





Writer(s): Genis Trani Nadal, Marti Ulisses Cerdo Ensenat, Pere Mercader Vives, Alberto Garcia Hernandez, Pol Gerard Verbon Brunet, Unai Eizaguirre Zufiaurre, Maria Astalle Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.