Paroles et traduction Itaca Band feat. Mc Youthstar - Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar)
Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar)
A New Dawn (feat. Mc Youthstar)
Veo
miradas
de
colores
flotando
en
el
aire
I
see
colorful
gazes
floating
in
the
air
Sensaciones
nuevas
que,
contigo,
son
mi
día
a
día
New
sensations
that
are
my
daily
life
with
you
Hemos
cambiado
la
vieja
rutina
We
have
changed
the
old
routine
Por
una
aventura
que
ni
ella
sabe
lo
que
dura
For
an
adventure
that
even
she
does
not
know
how
long
it
will
last
Nuestros
rincones
fueron
descubiertos
Our
hidden
nooks
and
crannies
have
been
discovered
A
tiempo
completo
por
exploradores
de
canciones,
versos
Full-time
by
explorers
of
songs,
verses
Y
algún
cuento
en
lengua
animal
que
ahora
sale
a
bailar
And
a
story
in
an
animal
language
that
is
now
coming
out
to
dance
Como
dijo
el
sabio,
somos
sentimientos
As
the
wise
man
said,
we
are
feelings
Baila
con
toda
tu
alma,
hazlo
hasta
despertarla
Dance
with
all
your
soul,
do
it
until
you
awaken
her
Dime
si
quieres
sentirlo
así.
Amaneceres
por
vivir
Tell
me
if
you
want
to
feel
it
like
this.
A
new
dawn
to
live
Dime
si
quieres
cantar
conmigo
hoy
Tell
me
if
you
want
to
sing
with
me
today
Dime
si
quieres
sentirte
vivo
al
caminar
Tell
me
if
you
want
to
feel
alive
as
you
walk
(Welcome
to
the)
XX
(Welcome
to
the)
XX
En
el
delirio
de
nuestra
locura
no
hay
cuerdos
sin
alma
In
the
delirium
of
our
madness
there
are
no
soulless
sane
people
Que
tiren
piedras
a
las
horas
tiernas
Who
throw
stones
at
the
tender
times
Ni
labios
dejando
los
besos
en
sus
propios
cajones
Or
lips
leaving
kisses
in
their
own
drawers
Por
el
que
dirán
si
aman
sus
amores
Because
of
what
they
will
say
if
they
love
their
loves
Por
nuestra
suerte
rompimos
el
velo
By
our
luck
we
broke
the
veil
A
tiempo
completo
para
crear,
de
nuevo,
nuestros
versos
Full-time
to
create,
again,
our
verses
Y
algún
cuento
en
lengua
animal
que
ya
sabe
bailar
And
a
story
in
an
animal
language
that
now
knows
how
to
dance
Como
dijo
el
sabio,
somos
sentimientos
As
the
wise
man
said,
we
are
feelings
Baila
con
toda
tu
alma,
hazlo
hasta
despertarla.
Dance
with
all
your
soul,
do
it
until
you
awaken
her.
Dime
si
quieres
sentirlo
así.
Amaneceres
por
vivir
Tell
me
if
you
want
to
feel
it
like
this.
A
new
dawn
to
live
Dime
si
quieres
cantar
conmigo
hoy
Tell
me
if
you
want
to
sing
with
me
today
Dime
si
quieres
sentirte
vivo
al
caminar
Tell
me
if
you
want
to
feel
alive
as
you
walk
(Welcome
to
the)
XX
(Welcome
to
the)
XX
Yeah,
yeah,
that′s
right,
it's
the
boy
Youthstar
Yeah,
yeah,
that′s
right,
it's
the
boy
Youthstar
Alongside
the
incredible
Itaca
Band,
baby
Alongside
the
incredible
Itaca
Band,
baby
International
sunshine,
yeah
International
sunshine,
yeah
You
gotta
keep
on
pushing
forward
and
letting
the
shit
go
You
gotta
keep
on
pushing
forward
and
letting
the
shit
go
Don′t
stick
around
and
take
it
only
warming
up
sets
for
the
show
Don′t
stick
around
and
take
it
only
warming
up
sets
for
the
show
You
wanna
be
there
on
that
podium
stance,
stuck
in
that
trance
You
wanna
be
there
on
that
podium
stance,
stuck
in
that
trance
Blowing
up
the
vibe
and
everyone
dance
to
the
flow
Blowing
up
the
vibe
and
everyone
dance
to
the
flow
Different
lives,
different
people,
different
energies
roll
Different
lives,
different
people,
different
energies
roll
The
way
you
are
to
a
fellow
man
and
seeds
that
you
sow
The
way
you
are
to
a
fellow
man
and
seeds
that
you
sow
So
keep
it
positive,
middle
finger
to
negatives
So
keep
it
positive,
middle
finger
to
negatives
It's
relative
your
benefit,
trust
me,
and
let's
go!
It's
relative
your
benefit,
trust
me,
and
let's
go!
And
when
that
sun
shines
in
you
then
you
know
that
you′ve
won
And
when
that
sun
shines
in
you
then
you
know
that
you′ve
won
(Amaneceres
por
vivir)
(A
new
dawn
to
live)
Live
every
day
like
your
last
one
people
come
on
Live
every
day
like
your
last
one
people
come
on
Stand
proud
all
together
all
my
people
as
one
Stand
proud
all
together
all
my
people
as
one
(Amaneceres
por
vivir)
(A
new
dawn
to
live)
Stand
proud
all
together
all
my
people
as
one
Stand
proud
all
together
all
my
people
as
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pere Mercader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.