Itaca Band feat. Mc Youthstar - Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band feat. Mc Youthstar - Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar)




Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar)
Рассветы, которые предстоит прожить (feat. Mc Youthstar)
Veo miradas de colores flotando en el aire
Я вижу цветные взгляды, парящие в воздухе
Sensaciones nuevas que, contigo, son mi día a día
Новое ощущение, которое с тобой окрашивает каждый мой день
Hemos cambiado la vieja rutina
Мы изменили старую рутину
Por una aventura que ni ella sabe lo que dura
На приключение, длительность которого неизвестна даже ей
Nuestros rincones fueron descubiertos
Наши укромные уголки были обнаружены
A tiempo completo por exploradores de canciones, versos
В полной мере исследователи песен, стихов
Y algún cuento en lengua animal que ahora sale a bailar
И какой-то истории на животном языке, который сейчас выходит танцевать
Como dijo el sabio, somos sentimientos
Как сказал мудрец, мы - чувства
Baila con toda tu alma, hazlo hasta despertarla
Танцуй всей душой, танцуй, пока не пробудишься
Dime si quieres sentirlo así. Amaneceres por vivir
Скажи мне, родная, хочешь ли ты чувствовать это так же. Рассветы, которые предстоит прожить
Dime si quieres cantar conmigo hoy
Скажи мне, хочешь ли ты петь со мной сегодня
Dime si quieres sentirte vivo al caminar
Скажи мне, хочешь ли ты чувствовать себя живым, идя рядом со мной
(Welcome to the) XX
(Добро пожаловать в) XX
En el delirio de nuestra locura no hay cuerdos sin alma
В безумии нашего безумия нет безумцев без души
Que tiren piedras a las horas tiernas
Пусть бросают камни в нежные часы
Ni labios dejando los besos en sus propios cajones
И пусть губы оставляют поцелуи в своих ящиках
Por el que dirán si aman sus amores
Из-за тех, кто говорит, если любят своих возлюбленных
Por nuestra suerte rompimos el velo
К нашему счастью, мы порвали завесу
A tiempo completo para crear, de nuevo, nuestros versos
В полной мере для создания, опять же, наших стихов
Y algún cuento en lengua animal que ya sabe bailar
И какой-то истории на животном языке, которая уже умеет танцевать
Como dijo el sabio, somos sentimientos
Как сказал мудрец, мы - чувства
Baila con toda tu alma, hazlo hasta despertarla.
Танцуй всей душой, танцуй, пока не пробудишься.
Dime si quieres sentirlo así. Amaneceres por vivir
Скажи мне, родная, хочешь ли ты чувствовать это так же. Рассветы, которые предстоит прожить
Dime si quieres cantar conmigo hoy
Скажи мне, хочешь ли ты петь со мной сегодня
Dime si quieres sentirte vivo al caminar
Скажи мне, хочешь ли ты чувствовать себя живой, идя рядом со мной
(Welcome to the) XX
(Добро пожаловать в) XX
Yeah, yeah, that′s right, it's the boy Youthstar
Да, да, это так, это парень Youthstar
Alongside the incredible Itaca Band, baby
Вместе с невероятной Itaca Band, детка
International sunshine, yeah
Международное солнце, да
You gotta keep on pushing forward and letting the shit go
Ты должен продолжать двигаться вперед и отпускать дерьмо
Don′t stick around and take it only warming up sets for the show
Не зацикливайся и не играй только разогревочные сеты для шоу
You wanna be there on that podium stance, stuck in that trance
Ты хочешь быть там, на пьедестале, застрять в том трансе
Blowing up the vibe and everyone dance to the flow
Взрывать вайб, и пусть все танцуют под этот флоу
Different lives, different people, different energies roll
Разная жизнь, разные люди, разные энергии
The way you are to a fellow man and seeds that you sow
То, каким ты являешься для ближнего своего, и семена, которые ты сеешь
So keep it positive, middle finger to negatives
Так что сохраняй позитив, показывай средний палец негативу
It's relative your benefit, trust me, and let's go!
Это твой бенефис, поверь мне, и вперед!
And when that sun shines in you then you know that you′ve won
И когда в тебе засияет солнце, ты узнаешь, что победил
(Amaneceres por vivir)
(Рассветы, которые предстоит прожить)
Live every day like your last one people come on
Живи каждый день, как будто он последний, люди, ну же
Stand proud all together all my people as one
Стойте гордо все вместе, все мои люди как один
(Amaneceres por vivir)
(Рассветы, которые предстоит прожить)
Stand proud all together all my people as one
Стойте гордо все вместе, все мои люди как один





Writer(s): Pere Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.