Itaca Band feat. Mc Youthstar - Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band feat. Mc Youthstar - Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar)




Amaneceres por vivir (feat. Mc Youthstar)
Рассветы, которые стоит прожить (совместно с Mc Youthstar)
Veo miradas de colores flotando en el aire
Я вижу взгляды, полные красок, парящие в воздухе
Sensaciones nuevas que, contigo, son mi día a día
Новые ощущения, которые с тобой становятся моей повседневностью
Hemos cambiado la vieja rutina
Мы изменили старую рутину
Por una aventura que ni ella sabe lo que dura
На приключение, длительность которого неизвестна даже ей самой
Nuestros rincones fueron descubiertos
Наши тайные уголки были обнаружены
A tiempo completo por exploradores de canciones, versos
Исследователями песен и стихов, работающими без устали
Y algún cuento en lengua animal que ahora sale a bailar
И какой-то сказкой на языке животных, которая теперь выходит потанцевать
Como dijo el sabio, somos sentimientos
Как сказал мудрец, мы это чувства
Baila con toda tu alma, hazlo hasta despertarla
Танцуй всей душой, танцуй, пока не пробудишь её
Dime si quieres sentirlo así. Amaneceres por vivir
Скажи мне, хочешь ли ты почувствовать это так же. Рассветы, которые стоит прожить
Dime si quieres cantar conmigo hoy
Скажи мне, хочешь ли ты петь со мной сегодня
Dime si quieres sentirte vivo al caminar
Скажи мне, хочешь ли ты чувствовать себя живым, когда идёшь
(Welcome to the) XX
(Добро пожаловать в) XX
En el delirio de nuestra locura no hay cuerdos sin alma
В бреду нашего безумия нет здравомыслящих без души
Que tiren piedras a las horas tiernas
Которые бросают камни в нежные часы
Ni labios dejando los besos en sus propios cajones
И нет губ, оставляющих поцелуи в собственных ящиках
Por el que dirán si aman sus amores
Из-за того, что скажут другие, если они любят свою любовь
Por nuestra suerte rompimos el velo
К нашей удаче, мы разорвали завесу
A tiempo completo para crear, de nuevo, nuestros versos
Чтобы снова, без устали, создавать наши стихи
Y algún cuento en lengua animal que ya sabe bailar
И какую-то сказку на языке животных, которая уже умеет танцевать
Como dijo el sabio, somos sentimientos
Как сказал мудрец, мы это чувства
Baila con toda tu alma, hazlo hasta despertarla.
Танцуй всей душой, танцуй, пока не пробудишь её
Dime si quieres sentirlo así. Amaneceres por vivir
Скажи мне, хочешь ли ты почувствовать это так же. Рассветы, которые стоит прожить
Dime si quieres cantar conmigo hoy
Скажи мне, хочешь ли ты петь со мной сегодня
Dime si quieres sentirte vivo al caminar
Скажи мне, хочешь ли ты чувствовать себя живым, когда идёшь
(Welcome to the) XX
(Добро пожаловать в) XX
Yeah, yeah, that′s right, it's the boy Youthstar
Да, да, всё верно, это парень Youthstar
Alongside the incredible Itaca Band, baby
Вместе с невероятной Itaca Band, детка
International sunshine, yeah
Международный солнечный свет, да
You gotta keep on pushing forward and letting the shit go
Ты должна продолжать двигаться вперёд и отпускать всё плохое
Don′t stick around and take it only warming up sets for the show
Не задерживайся и не принимай это только как разогрев перед шоу
You wanna be there on that podium stance, stuck in that trance
Ты хочешь быть там, на этом подиуме, в этом трансе
Blowing up the vibe and everyone dance to the flow
Взрывая атмосферу, и все танцуют под этот поток
Different lives, different people, different energies roll
Разные жизни, разные люди, разные энергии катятся
The way you are to a fellow man and seeds that you sow
То, как ты относишься к ближнему, и семена, которые ты сеешь
So keep it positive, middle finger to negatives
Так что сохраняй позитив, средний палец негативу
It's relative your benefit, trust me, and let's go!
Это относительно твоей выгоды, поверь мне, и поехали!
And when that sun shines in you then you know that you′ve won
И когда это солнце светит в тебе, тогда ты знаешь, что ты победила
(Amaneceres por vivir)
(Рассветы, которые стоит прожить)
Live every day like your last one people come on
Живи каждый день, как последний, люди, давайте же
Stand proud all together all my people as one
Стойте гордо все вместе, все мои люди как один
(Amaneceres por vivir)
(Рассветы, которые стоит прожить)
Stand proud all together all my people as one
Стойте гордо все вместе, все мои люди как один





Writer(s): Pere Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.