Itaca Band - Ahora y aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band - Ahora y aquí




Ahora y aquí
Сейчас и здесь
Y esa es la historia de una fuerte explosión
И это история мощного взрыва,
Justo antes de empezar la combustión
Прямо перед началом возгорания.
No tuvo miedo a detonar todas las leyes del saber
Она не боялась нарушить все законы знания,
Ella no quiere esperar más la cuenta atrás
Она не хочет больше ждать обратного отсчёта.
Y es que no entiende
И дело в том, что она не понимает,
Que me muero por morir abrazadito a su fobia por venir
Что я умираю от желания умереть, обнимая её страх перед будущим.
Ya no cómo decirle lo que todo el mundo ve
Я уже не знаю, как сказать ей то, что видят все,
Universo de mis versos
Вселенная моих стихов.
Ahora y aquí
Сейчас и здесь
Hay mil razones para no dejarte oír
Есть тысяча причин не дать тебе говорить.
Ahora y aquí
Сейчас и здесь
Quiero volver a tenerte tan cerca de
Я хочу снова быть так близко к тебе,
Cómo esa noche dónde nada pedía perdón
Как в ту ночь, когда ничто не просило прощения,
Cómo esa noche que resiste a cualquier razón
Как в ту ночь, которая сопротивляется любой логике.
Ella sospecha que no puedo controlar
Она подозревает, что я не могу контролировать
Mi cabeza ni sus ansias de volar
Свою голову и её жажду летать.
Ya no me cree cuando juro que no volveré a ser
Она мне больше не верит, когда я клянусь, что больше не буду
Ese tránsfuga maldito
Тем проклятым перебежчиком.
Ahora y aquí
Сейчас и здесь
Hay mil razones para no dejarte oír
Есть тысяча причин не дать тебе говорить.
Ahora y aquí
Сейчас и здесь
Quiero volver a tenerte tan cerca de
Я хочу снова быть так близко к тебе,
Cómo esa noche dónde nada pedía perdón
Как в ту ночь, когда ничто не просило прощения,
Cómo esa noche que resiste a cualquier razón
Как в ту ночь, которая сопротивляется любой логике.
Sabes muy bien que toda cruzada tiene su guion
Ты прекрасно знаешь, что у каждого крестового похода есть свой сценарий,
Que no habrá paz hasta que no regresemos a la acción
Что не будет мира, пока мы не вернёмся к действию.
Sabes muy bien que nada de lo que digas sera razón
Ты прекрасно знаешь, что ничто из того, что ты скажешь, не будет аргументом,
Para olvidar la guerra que nunca tuvo que terminar
Чтобы забыть войну, которой никогда не должно было быть конца.
Ahora y aquí
Сейчас и здесь
Hay mil razones para no dejarte oír
Есть тысяча причин не дать тебе говорить.
Ahora y aquí
Сейчас и здесь
Quiero volver a tenerte tan cerca de
Я хочу снова быть так близко к тебе,
Cómo esa noche dónde nada pedía perdón
Как в ту ночь, когда ничто не просило прощения,
Cómo esa noche que resiste a cualquier razón
Как в ту ночь, которая сопротивляется любой логике.





Writer(s): Alberto García Hernández, Maria Astallé Delgado, Martí Ulisses Cerdó Enseñat, Miquel Sangüesa Font, Pere Mercader Vives, Pol Gerard Verbón Brunet, Unai Eizaguirre Zufiaurre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.