Itaca Band - Bailaremos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itaca Band - Bailaremos




Bailaremos
Let's Dance
Un domingo entre semana
A Sunday in the middle of the week
Y una noche que salió cara
And a night that turned out well
Ven a pedir más de la cuenta
Come and ask for more than you should
Que este mundo revienta
For this world is bursting
Una vida por un gato
A life for a cat
Que tropieza con un zapato
That trips over a shoe
Y si alzo la mirada
And if I look up
Tus ojos de embrujada
Your enchanting eyes
Que hablen de ti
Let them talk about you
Que hablen de
Let them talk about me
Que nos lo dicen todo
They're telling us everything
Bailaremos por bailar
We'll dance for the sake of dancing
Cantaremos por amar
We'll sing for the sake of love
A la sonrisa pasajera
For that fleeting smile
Que se queda
That stays
Bailaremos por bailar
We'll dance for the sake of dancing
Cantaremos por amar
We'll sing for the sake of love
A la sonrisa pasajera
For that fleeting smile
Que se queda
That stays
Tengo un ángel de la guarda
I have a guardian angel
Que siempre me da la espalda
Who always turns her back on me
Y si le doy la mano
And if I give her my hand
Me coge la manga
She takes my sleeve
Y mi oreja que no cesa
And my ear that won't stop
En su lucha por ser presa
In its fight to become prey
De tus buenos pensamientos
To your good thoughts
Entre viejos lamentos
Among old laments
Que hablan de ti
That talk about you
Que hablan de
That talk about me
Que nos lo dicen todo
They're telling us everything
Bailaremos por bailar
We'll dance for the sake of dancing
Cantaremos por amar
We'll sing for the sake of love
A la sonrisa pasajera
For that fleeting smile
Que se queda
That stays
Bailaremos por bailar
We'll dance for the sake of dancing
Cantaremos por amar
We'll sing for the sake of love
A la sonrisa pasajera
For that fleeting smile
Que se queda
That stays
A la sonrisa pasajera
For that fleeting smile
Bailaremos por bailar
We'll dance for the sake of dancing
Y que se queda, que se queda
And that stays, that stays





Writer(s): Pere Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.