Itaca Band - Camaleón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band - Camaleón




Camaleón
Хамелеон
Como un camaleón que va chillando por las calles,
Как хамелеон, что бродит по улицам, рыча,
Que de mis mil colores ya solo me queda uno.
Из всех моих тысяч цветов у меня остался лишь один.
Y con ese color voy a pintar por todas partes
И этим цветом я раскрашу все вокруг
Que con poco me basta para curar tus grandes males.
Мне хватит малого, чтоб вылечить твои большие беды.
Soy el camaleón que nunca supo de alabanzas
Я хамелеон, что так и не узнал, что такое похвала
Y me dejé perder hasta encontrar quién soy ahora.
И я заблудился, пока не нашёл себя нынешнего.
Soy lo que serás cuando no inviertas en futuros,
Я тот, кем ты станешь, когда перестанешь строить планы на будущее,
Que sólo puedes romper tus propios muros.
Ведь только ты можешь разрушить свои собственные стены.
Vente a ver la vida del revés, a soñar con lo que ves;
Посмотри на жизнь с другой стороны, мечтай о том, что видишь;
A decirle a todo el mundo que nada es como es.
Скажи всем и каждому, что ничего не такое, каким кажется.
Vente!
Иди!
Eres la sinrazón que late dentro de mi nada,
Ты - безумие, что бьётся внутри моей пустоты,
Como si no pudiera conocerme entre dos aguas.
Словно я не могу познать себя, находясь между двух вод.
Dices que nunca más seré capaz de abrir las alas,
Ты говоришь, что я никогда больше не смогу расправить крылья,
Pero si en ti creyera nunca hubiera sido rana.
Но если бы я поверил тебе, то так и остался бы лягушкой.
Príncipes buscando un tesoro en la manera
Принцы ищут клад в том,
De seducir vergüenzas para no llorar a solas.
Как соблазнить позор, чтобы не плакать в одиночестве.
Solicito darte la licencia de alcahueta
Я прошу тебя дать мне лицензию на сводничество
Para huir conmigo a buscarnos el ombligo.
Чтобы убежать с тобой на поиски нашего пупа.





Writer(s): Pedro Angel Castillo Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.