Paroles et traduction Itaca Band - Cerca del Cielo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca del Cielo
Почти на Небесах
Limpio
como
el
mar
cuando
llega,
Чист,
как
море,
когда
наступает,
Que
no
espera
ni
a
las
estrellas.
Не
ждет
даже
звезд.
Sufre
la
tierra
quemada
que
ayer
Страдает
сожжённая
земля,
что
вчера
Sembré
semillas
de
papel.
Я
сеял
семена
из
бумаги.
Cuéntame
de
nuevo
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне
снова,
что
я
должен
делать,
Y
te
seguiré,
tal
vez
yo
sea
el
primero.
И
я
последую
за
тобой,
может,
я
стану
первым.
Sin
pedir
permiso
la
risa
se
va,
Без
спроса
исчезает
смех,
Cuando
volverá
a
soñar
tan
cerca
del
cielo.
Когда
вернутся
мечты,
так
близко
к
Небесам.
Tan
cerca
del
cielo
como
las
estrellas,
Так
близко
к
Небесам,
как
звезды,
Ellas
son
las
primeras
en
saludar
al
sol.
Они
первыми
приветствуют
солнце.
Tan
cerca
del
cielo
ya
no
tengo
miedo,
Так
близко
к
Небесам,
я
больше
не
боюсь,
Que
la
tormenta
ya
pasó.
Потому
что
буря
уже
прошла.
Todavía
no
sabes
dónde
irá
a
parar
Ты
все
еще
не
знаешь,
куда
попадешь
Esa
botella
nunca
se
llena
de
tanto
esperar.
Эта
бутылка
никогда
не
наполнится
от
долгого
ожидания.
Sentirse
como
el
pájaro
que
viene
y
se
va,
Чувствовать
себя
как
птица,
что
летит
и
возвращается,
Abre
las
alas,
cierra
los
ojos,
el
viento
dirá.
Раскрой
крылья,
закрой
глаза,
скажет
ветер.
Sentado
en
las
nubes
yo
dejo
de
ser
Сидя
в
облаках,
я
перестаю
быть
Mi
propia
condena,
un
reloj
de
arena.
Своим
собственным
приговором,
песочными
часами.
Dale
la
vuelta
que
el
tiempo
dirá,
Переверни
ее,
скажет
время,
Ya
no
tengo
miedo,
tan
cerca
del
cielo.
Я
больше
не
боюсь,
так
близко
к
Небесам.
Tan
cerca...
Так
близко...
Su
frío
color
que
era
su
calor.
Его
холодный
цвет
был
его
теплом.
Sin
ningún
temor.
Без
всякого
страха.
Su
frio
color
que
era
su
calor.
Его
холодный
цвет
был
его
теплом.
Sufría
dolor
sin
ningún
temor.
Я
страдал
от
боли,
не
боясь
ничего.
Su
frío
color.
Его
холодный
цвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rosell Marti, Miquel Sangãesa Font, Carlos Maquez Lopez, Marti Ulisses Cerdo Ensenat, Pere Mercader Vives, Alberto Garcia Hernandez, Pol Gerard Verbon Brunet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.