Itaca Band - Com si no hi hagués demà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itaca Band - Com si no hi hagués demà




Com si no hi hagués demà
As If There Were No Tomorrow
Som una idea que encara no forma
We are an idea that has yet to take shape
L′energia que tot ho transforma
The energy that transforms everything
Som l'alegria, comença un nou dia
We are joy, a new day begins
Tu i jo en rebel·lia, sentint-nos la vida
You and I in rebellion, feeling our lives
Només pensar-hi ja ens posem a riure
Just thinking about it makes us laugh
Fugir del pou, potser una utopia
Fleeing the pit, perhaps a utopia
Però aquesta nit trobarem la sortida
But tonight we will find the exit
Tenir-nos a prop, estimar el nostre joc
To have each other close, to love our game
És l′aire, ningú se'n va d'aquí
It is the air, no one leaves from here
És l′aire, que avui bufa que
It is the air, that blows today
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Ballarem en la penombra
We will dance in the shadows
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Aquesta vida és nostra
This life is ours
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Ballarem en la penombra
We will dance in the shadows
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Aquesta vida és nostra
This life is ours
Que amb una flor fas primavera
That with a flower you make spring
Un estiu després de cada tempesta
A summer after each storm
Amb tu la vida és una festa
With you life is a party
Encara que el que vulguin
Even though what they want
És que ens regni la pena
Is that we be ruled by sorrow
Ets la cançó que ja no espera
You are the song that no longer waits
Que ara surts al carrer a la primera
That now you go out into the street at once
Ets l′heroïna, la bruixa, la fera
You are the heroine, the witch, the beast
Junts som l'Akelarre que encén la foguera
Together we are the Akelarre that lights the bonfire
És l′aire, ningú se'n va d′aquí
It is the air, no one leaves from here
És l'aire, que avui bufa que
It is the air, that blows today
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Ballarem en la penombra
We will dance in the shadows
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Aquesta vida és nostra
This life is ours
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Ballarem en la penombra
We will dance in the shadows
Com si no hi hagués demà
As if there were no tomorrow
Aquesta vida és nostra
This life is ours
Que mai s′acabi aquest miratge
May this mirage never end
Que cremin en la nit
May they burn in the night
Les pors que encara ens marquen el camí
The fears that still mark my path
Som el moment, sentir el present
We are the moment, feel the present
Poder-ho tot si estem aprop
To be able to do everything if we are close
Amb tu i amb mi, ara i aquí
With you and me, now and here
Aquesta vida és nostra
This life is ours
Aquesta vida és nostra
This life is ours





Writer(s): Pere Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.