Itaca Band - La Indomable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band - La Indomable




La Indomable
Непокорная
Por su culpa cuento los días
Из-за тебя я считаю дни
Es por su culpa que hay veces que puedo
Из-за тебя бывают дни, когда я могу
Sentirme vivo, hay días en los que
Чувствовать себя живым, бывают дни, когда
Me encuentro digno, de seguir siguiendo
Я чувствую себя стоящим, чтобы продолжать следовать
En esta selva negra donde no queda
В этих мрачных джунглях, где не осталось ни одной
Ni una sola guerra que merezca la fuerza de
Ни одна война не заслуживает силы
De la indomable, la fiera, la inmortal
Непокорных, яростных, вечных
De la indomable, la que sabe cómo atarme
Непокорных, кто знает, как привязать меня
A sus ideas, su mirada, su manera de explicarme
К своим идеям, своим взглядам, своему способу объяснять мне
Las trifulcas inventadas que algún día vivirá
Выдуманные ссоры, которые когда-нибудь переживет
Por mi suerte el cuento va contigo
К счастью для меня, эта история с тобой
Es por mi suerte que no siempre huyes
Мне повезло, что ты не всегда убегаешь
De mis caídas, que amansas todas
От моих падений, что ты укрощаешь все
Mis fatigas por seguir siguiendo
Мои труды, чтобы продолжать следовать
En esta selva negra donde no queda
В этих мрачных джунглях, где не осталось ни одной
Ni una sola guerra que merezca la fuerza de
Ни одна война не заслуживает силы
De la indomable, la fiera, la inmortal
Непокорных, яростных, вечных
De la indomable, la que sabe cómo atarme
Непокорных, кто знает, как привязать меня
A sus ideas, su mirada, su manera de explicarme
К своим идеям, своим взглядам, своему способу объяснять мне
Las trifulcas inventadas que algún día vivirá
Выдуманные ссоры, которые когда-нибудь переживет
No supo parar cuando todo iba a estallar
Ты не смогла остановиться, когда все собиралось взорваться
Se agarró al primer clavo ardiente en la tempestad
Ты ухватилась за первый же раскаленный гвоздь в буре
No era de esperar a leer el manual
Не стоило ожидать прочитать инструкцию
Que si el río lleva agua, voy a ser su manantial
Что если река несет воду, я буду ее источником
De la indomable, la fiera, la inmortal
Непокорных, яростных, вечных
De la indomable, la que sabe cómo atarme
Непокорных, кто знает, как привязать меня
A sus ideas, su mirada, su manera de explicarme
К своим идеям, своим взглядам, своему способу объяснять мне
Las trifulcas inventadas que algún día vivirá
Выдуманные ссоры, которые когда-нибудь переживет





Writer(s): Albert García, Genis Trani, Maria Astallé, Martí Ulisses Cerdó, Miquel Sangüesa, Pere Mercader, Pol Gerard Verbón, Unai Eizagirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.