Itaca Band - Romper la rueda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band - Romper la rueda




Romper la rueda
Разорвать круг
tan dulce y tu mirada tan amarga
Ты такая милая, но твой взгляд такой горький
Esperemos la tormenta por si un rayo nos cae bien
Подождем бурю, может быть, молния нам подойдет
Yo me fundo y soy volátil
Я плавлюсь и я переменчив
Me declaro experto en perder
Я признаюсь, что эксперт в проигрыше
Donde acaba el mar y empieza la playa
Где кончается море и начинается пляж
Cuando tu casa rompe todas mis ventanas
Когда твой дом разбивает все мои окна
Donde el calor quiere ser acción
Где жара хочет превратиться в действие
Y en la cima de tu vida y en los marcos de mis miedos
И на вершине твоей жизни, и в рамках моих страхов
Me encontré
Я нашел себя
Quiero equivocarme lo mejor que pueda
Я хочу ошибаться как можно лучше
Quiero romper la rueda
Я хочу разорвать круг
Para volver a nacer
Чтобы заново родиться
Quiero equivocarme lo mejor que pueda
Я хочу ошибаться как можно лучше
Quiero romper la rueda
Я хочу разорвать круг
Para volver a nacer
Чтобы заново родиться
Por terapia preventiva todo irá patas arriba
Для профилактики все пойдет наперекосяк
Y en el hielo tomaremos el sol
И на льду мы будем принимать солнечные ванны
Justo cuando baje la marea
Когда опустится прилив
Sonrías y yo crea que ahora el mundo está mejor
Ты улыбнешься, и я поверю, что теперь мир стал лучше
Yo gritaré
Я закричу
Quiero equivocarme lo mejor que pueda
Я хочу ошибаться как можно лучше
Quiero romper la rueda
Я хочу разорвать круг
Para volver a nacer
Чтобы заново родиться
Quiero equivocarme lo mejor que pueda
Я хочу ошибаться как можно лучше
Quiero romper la rueda
Я хочу разорвать круг
Para volver a nacer
Чтобы заново родиться
tan dulce y tu mirada tan amarga
Ты такая милая, но твой взгляд такой горький
Esperemos la tormenta por si un rayo nos cae bien
Подождем бурю, может быть, молния нам подойдет
Yo me fundo y soy volátil
Я плавлюсь и я переменчив
Me declaro experto en perder
Я признаюсь, что эксперт в проигрыше





Writer(s): Pere Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.