Itaca Band - Todas nuestras luchas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band - Todas nuestras luchas




Todas nuestras luchas
Все наши битвы
Hay un origen donde encontrar
Есть источник, где можно найти
La nueva sabia que hoy es energía
Новую мудрость, которая сегодня энергия
Hay travesías escritas al azar
Есть пути, написанные случайно
Hacia el refugio de una nueva vida
К убежищу новой жизни
Hay un mundo escondido en cada segundo
Есть мир, скрытый в каждом мгновении
Que brota cuando somos uno
Который расцветает, когда мы едины
Que siente la lucha de amar a este huracán
Который чувствует борьбу любви к этому урагану
Contigo, somos el camino
С тобой, мы путь
Que esto ya no va de destinos
И это уже не про судьбу
Contigo, yo puedo escapar a este vendaval
С тобой, я могу сбежать от этого шторма
Con todo lo que hemos vivido
Со всем, что мы пережили
Con todo lo que vendrá
Со всем, что грядет
Con todo lo que aún ni soñamos
Со всем, о чем мы еще даже не мечтали
Pero algún día el tiempo dirá
Но когда-нибудь время покажет
Somos todas nuestras luchas
Мы все наши битвы
Mil voces cantando la misma canción
Тысяча голосов, поющих одну и ту же песню
Somos todo lo que amamos
Мы всё, что мы любим
Las noches que juntos hicimos salir el sol
Ночи, когда мы вместе заставляли солнце вставать
Vivir contigo para escribir canciones al provenir
Жить с тобой, чтобы писать песни будущему
Que Troya tenía murallas cuando era batalla
Ведь у Трои были стены, когда шла битва
Contigo me siento más vivo
С тобой я чувствую себя более живым
Y puedo cambiar el sentido
И могу изменить смысл
No quiero encontrar el final a este carnaval
Я не хочу найти конец этому карнавалу
Con todo lo que hemos vivido
Со всем, что мы пережили
Con todo lo que vendrá
Со всем, что грядет
Con todo lo que aún ni soñamos
Со всем, о чем мы еще даже не мечтали
Pero algún día el tiempo dirá
Но когда-нибудь время покажет
Somos todas nuestras luchas
Мы все наши битвы
Mil voces cantando la misma canción
Тысяча голосов, поющих одну и ту же песню
Somos todo lo que amamos
Мы всё, что мы любим
Las noches que juntos hicimos salir el sol
Ночи, когда мы вместе заставляли солнце вставать
Mano a mano, van surgiendo del barro
Рука об руку, возникают из грязи
Mil voces despiertas
Тысяча пробужденных голосов
Codo a codo, transformando el pasado
Плечом к плечу, преобразуя прошлое
En algo más que promesas
В нечто большее, чем обещания
Verso a verso, esculpiendo un futuro
Стих за стихом, ваяя будущее
Donde seas mi bandera
Где ты мой флаг
Beso a beso, descubriendo el delirio
Поцелуй за поцелуем, открывая безумие
Disidentes del pecado
Диссиденты греха
Somos todas nuestras luchas
Мы все наши битвы
Mil voces cantando la misma canción
Тысяча голосов, поющих одну и ту же песню
Somos todo lo que amamos
Мы всё, что мы любим
Las noches que juntos hicimos salir el sol
Ночи, когда мы вместе заставляли солнце вставать





Writer(s): Pere Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.