Itaca Band - Tots els sols - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itaca Band - Tots els sols




Tots els sols són estrelles a la nit
Все Солнца ночью-звезды.
Tots els crits han nascut del silenci
Все звуки рождаются из тишины.
Tot el que avui brilla, ahir va ser pols
Все, что сияет сегодня, вчера было пылью.
Tots els dies acaben per fugir
Каждый день заканчивается бегством.
Tots els reis són esclaus de per vida
Все короли-рабы на всю жизнь.
Tot el que avui brilla, demà serà pols
Все, что сияет сегодня, завтра превратится в пыль.
Així que no et preocupis
Так что не волнуйся.
Si avui ho veus mig fosc
Если ты видишь, что сегодня темно ...
Hi ha dies que somies
Бывают дни, когда ты мечтаешь.
I d′altres que no et ve la són
И другие, которые не видят тебя, тоже.
Sentir que en la foscor
Почувствуй это в темноте
Encara brilla més la llum
Свет сияет еще ярче.
Sentir com mor la por
Как чувствовать страх
Quan som un crit a l'horitzó
Когда я-крик на горизонте.
Sentir que en la foscor
Почувствуй это в темноте
Encara brilla més la llum
Свет сияет еще ярче.
Sentir com mor la por
Как чувствовать страх
Quan som un crit a l′horitzó
Когда я-крик на горизонте.
No hi ha abisme que duri més que tu
Нет такой бездны, которая длилась бы дольше тебя.
No hi ha plor que t'inundi per sempre
Нет плача, который затопит тебя навсегда.
Tot el que brillava, demà hi tornarà
Все, что сияет, вернется завтра.
No hi ha dilema que no acabi en cançó
Нет такой дилеммы, которая не закончилась бы песней.
No hi ha presó per cap idea
Нет тюрьмы для любой идеи.
Tot el que no brilla, potser ara ha d'esperar
Все, что не светит, наверное, должно подождать.
Així que no et preocupis
Так что не волнуйся.
Si avui ho veus mig fosc
Если ты видишь, что сегодня темно ...
Hi ha dies que somies
Бывают дни, когда ты мечтаешь.
I d′altres que no et ve la són
И другие, которые не видят тебя, тоже.
Sentir que en la foscor
Почувствуй это в темноте
Encara brilla més la llum
Свет сияет еще ярче.
Sentir com mor la por
Как чувствовать страх
Quan som un crit a l′horitzó
Когда я-крик на горизонте.
Sentir que en la foscor
Почувствуй это в темноте
Encara brilla més la llum
Свет сияет еще ярче.
Sentir com mor la por
Как чувствовать страх
Quan som un crit a l'horitzó
Когда я-крик на горизонте.
Sentir que en la foscor
Почувствуй это в темноте
Encara brilla més la llum
Свет сияет еще ярче.
Sentir com mor la por
Как чувствовать страх
Quan som un crit a l′horitzó
Когда я-крик на горизонте.
Sentir que en la foscor
Почувствуй это в темноте
Encara brilla més la llum
Свет сияет еще ярче.
Sentir com mor la por
Как чувствовать страх
Quan som un crit a l'horitzó
Когда я-крик на горизонте.





Writer(s): Pere Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.