Italian Music Band - Non Succedera Piu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Italian Music Band - Non Succedera Piu




Non Succedera Piu
It Won't Happen Again
(Succede che, succede che...)
(It happens that, it happens that...)
Quando ho bisogno di te
When I need you
Succede che tu non ci sei
It happens that you're not there
Troppa fiducia rovina l'amore
Too much trust ruins love
E adesso un mistero sei tu
And now you're a mystery
Non succederà più che torni alle tre
It won't happen again that you'll come back at three
Ed io mi addormento senza te
And I'll fall asleep without you
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
And yet you know that I need love so much
Ma non succederà più che dico di
But it won't happen again that I'll say yes
Per fati contento e penso
To make you happy and I think
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
It won't happen again of love I've given you so much
Ma non devo dartene più (non devo dartene più)
But I don't have to give you any more (I don't have to give you any more)
E voglio pensare un po' a me (voglio pensare)
And I want to think a little about me (I want to think)
Guardarmi intorno se è notte se è giorno
Look around me if it's night if it's day
Deciderò senza di te
I'll decide without you
Non succederà più almeno per me
It will never happen again at least for me
Di amare chi troppo vola
To love someone who flies too much
Non succederà più se averti vuol dire star sola
It won't happen again if having you means being alone
O non succederà più che torni alle tre
Or will never happen again that you come back at three
Ed io mi addormento senza
And I fall asleep without
Non succederà più morire per la tua assenza
It will never happen again to die for your absence
A dirti sempre di
To always say yes to you
Sei stata lo sei sempre e lo sarai
You were, you always are, and you will be
La donna che ho voluto e che vorrei
The woman I wanted and I still want
Non succederà più che torno alle tre
It will never happen again that I come back at three
E tu ti addormenti senza
And you fall asleep without
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
It won't happen again of love I've given you so much
Guardarmi intorno se è notte se è giorno
Look around me if it's night if it's day
E poi non parliamone più
And then let's not talk about it anymore
Non succederà più che dico di
It won't happen again that I'll say yes
Per farti contento e penso
To make you happy and I think
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
It won't happen again of love I've given you so much
Ma non succederà più che torni alle tre
But it won't happen again that you'll come back at three
E io mi addormento senza te
And I'll fall asleep without you
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
And yet you know that I need love so much
Ma non succederà più che dico di
But it won't happen again that I'll say yes
Per farti contento e penso
To make you happy and I think
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
It won't happen again of love I've given you so much
Ma non succederà più che torni alle tre
But it won't happen again that you'll come back at three
E io mi addormento senza te
And I'll fall asleep without you
Eppure lo so che ho tanto bisogno d'amore
And yet I know that I need love so much
Ma non succederà più che dico di
But it won't happen again that I'll say yes
Per farti contento e penso
To make you happy and I think





Writer(s): G. Bigazzi, C. Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.