Paroles et traduction Italian Music Pop Band - Maledetta Primavera
Maledetta Primavera
Проклятая весна
Voglia
di
stringersi
e
poi
Желание
обняться,
а
потом
Vino
bianco,
fiori
e
vecchie
canzoni
Белое
вино,
цветы
и
старые
песни
E
si
rideva
di
noi
И
мы
смеялись
над
нами
Che
imbroglio
era
Что
это
было
за
наваждение
Maledetta
primavera.
Проклятая
весна.
Che
resta
di
un
sogno
erotico
se
Что
остается
от
эротического
сна,
если
Al
risveglio
è
diventato
un
poeta
При
пробуждении
он
стал
поэтом
Se
a
mani
vuote
di
te
Если
с
пустыми
руками
от
тебя
Non
so
più
fare
Я
больше
не
умею
Come
se
non
fosse
amore
Как
будто
это
не
любовь
Se
per
errore
Если
по
ошибке
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te.
Закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе.
Se
per
innamorarmi
ancora
Если
чтобы
снова
влюбиться
Tornerai
maledetta
primavera
Ты
вернешься,
проклятая
весна
Che
imbroglio
se
Что
за
наваждение,
если
Per
innamorarmi
basta
un'ora
Чтобы
влюбиться
нужен
всего
лишь
час
Che
fretta
c'era
Какая
спешка
была
Maledetta
primavera
Проклятая
весна
Che
fretta
c'era
Какая
спешка
была
Se
fa
male
solo
a
me.
Если
больно
только
мне.
Che
resta
dentro
di
me
Что
остается
внутри
меня
Di
carezze
che
non
toccano
il
cuore
От
ласк,
не
затрагивающих
сердце
Stelle
una
sola
ce
n'è
Звезды,
есть
только
одна
Che
mi
può
dare
Которая
может
мне
дать
La
misura
di
un
amore
Меру
любви
Se
per
errore
Если
по
ошибке
Chiudi
gli
occhi
e
pensi
a
me.
Закрываешь
глаза
и
думаешь
обо
мне.
Se
per
innamorarmi
ancora
Если
чтобы
снова
влюбиться
Tornerai
maledetta
primavera
Ты
вернешься,
проклятая
весна
Che
importa
se
Что
важно,
если
Per
innamorarsi
basta
un'ora
Чтобы
влюбиться
нужен
всего
лишь
час
Che
fretta
c'era
Какая
спешка
была
Maledetta
primavera
Проклятая
весна
Che
fretta
c'era
Какая
спешка
была
Maledetta
come
me.
Проклятая
как
я.
Lasciami
fare
Позволь
мне
быть
Come
se
non
fosse
amore
Как
будто
это
не
любовь
Ma
per
errore
Но
по
ошибке
Chiudi
gli
occhi
e
pensa
a
me.
Закрываешь
глаза
и
думаешь
обо
мне.
Che
importa
se
Что
важно,
если
Per
innamorarsi
basta
un'ora
Чтобы
влюбиться
нужен
всего
лишь
час
Che
fretta
c'era
Какая
спешка
была
Maledetta
primavera
Проклятая
весна
Che
fretta
c'era
Какая
спешка
была
Lo
sappiamo
io
e
te
Мы
знаем
это,
я
и
ты
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
На,
на,
на,
на,
на,
на,
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
На,
на,
на,
на,
на,
на,
Maledetta
primavera
Проклятая
весна
Na,
na,
na,
na,
na,
na...
На,
на,
на,
на,
на,
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amerigo Cassella, Gaetano Savio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.