Paroles et traduction ItaloBrothers - Cryin' in the Rain (Ib Hands Up! Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cryin' in the Rain (Ib Hands Up! Remix)
Плачу под дождём (Ib Hands Up! Remix)
Keeping
me
away
from
falling
the
part
out
Удерживает
меня
от
полного
краха
Im
afraid
to
get
back
to
the
start
Боюсь
вернуться
к
началу
My
feelings
for
you
never
changed
in
the
meantime,
Мои
чувства
к
тебе
не
изменились
за
это
время,
I
want
you
back
youre
my
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
ты
мой
друг
And
every
waking
moment
its
like
stings
in
my
vain
И
каждое
мгновение
бодрствования
— словно
уколы
в
мои
вены
Its
a
never
ending
story
so
I
try
to
melt
my
brain
Это
бесконечная
история,
поэтому
я
пытаюсь
отключить
свой
мозг
But
Im
cryin
in
the
rain
Но
я
плачу
под
дождём
And
tears
can
never
wash
away
my
pain
И
слёзы
никогда
не
смоют
мою
боль
Cause
Im
the
one
to
blame
Потому
что
виноват
только
я
So
Im
cryin
in
the
rain
Поэтому
я
плачу
под
дождём
Its
so
hard
to
hamper
Так
сложно
сдерживаться
Its
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума
I
was
living
in
the
fast
lane
Я
жил
на
полной
скорости
Let
it
rain
Пусть
идёт
дождь
Sometimes
its
too
late
to
apologize
Иногда
слишком
поздно
извиняться
And
I
know
it
but
dont
realize
И
я
знаю
это,
но
не
осознаю
My
mind
keeps
on
playing
those
games
Мой
разум
продолжает
играть
в
эти
игры
Come
and
set
me
free
Приди
и
освободи
меня
But
dont
you
come
back
and
see
Но
не
возвращайся
и
не
смотри
But
every
waking
moment
its
like
stings
in
my
vain
И
каждое
мгновение
бодрствования
— словно
уколы
в
мои
вены
Its
a
never
ending
story
so
I
try
to
melt
my
brain
Это
бесконечная
история,
поэтому
я
пытаюсь
отключить
свой
мозг
But
Im
cryin
in
the
rain
Но
я
плачу
под
дождём
And
tears
can
never
wash
away
my
pain
И
слёзы
никогда
не
смоют
мою
боль
Cause
Im
the
one
to
blame
Потому
что
виноват
только
я
So
Im
cryin
in
the
rain
Поэтому
я
плачу
под
дождём
Its
so
hard
to
hamper
Так
сложно
сдерживаться
Its
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума
I
was
living
in
the
fast
lane
Я
жил
на
полной
скорости
Let
it
rain
Пусть
идёт
дождь
I
die
for
you
Я
умру
за
тебя
The
up
and
die
Встану
и
умру
The
up
and
die
I
do
(I
do)
Встану
и
умру,
я
сделаю
это
(сделаю
это)
I
die
for
you
Я
умру
за
тебя
The
up
and
die
Встану
и
умру
The
up
and
die
I
do
Встану
и
умру,
я
сделаю
это
Im
here
Im
cryin
in
the
rain
Я
здесь,
я
плачу
под
дождём
And
tears
can
never
wash
away
my
pain
И
слёзы
никогда
не
смоют
мою
боль
Cause
Im
the
one
to
blame
Потому
что
виноват
только
я
So
Im
cryin
in
the
rain
Поэтому
я
плачу
под
дождём
Its
so
hard
to
hamper
Так
сложно
сдерживаться
Its
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума
I
was
living
in
the
fast
lane
Я
жил
на
полной
скорости
Let
it
rain
Пусть
идёт
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandberg Kristian Martin, Adrian Zacharias
Album
Stamp!
date de sortie
16-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.