Italove - Heading for the Sun - traduction des paroles en allemand

Heading for the Sun - Italovetraduction en allemand




Heading for the Sun
Auf zur Sonne
We're heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
Dont wanna get burned? better run run run
Willst du nicht verbrennen? Dann lauf, lauf, lauf
Please join me on this ride
Bitte begleite mich auf dieser Reise
Into space were rocks collide
In den Weltraum, wo Felsen kollidieren
The perfect place to hide
Der perfekte Ort, um sich zu verstecken
We're following the stars
Wir folgen den Sternen
We're heading for Venus and to Mars
Wir steuern auf Venus und Mars zu
So far from what me know
So weit weg von dem, was wir kennen
And we leave the earth below
Und wir lassen die Erde unter uns
Cause we're heading for the sun
Denn wir steuern auf die Sonne zu
Dont wanna get burned better run run run
Willst du nicht verbrennen, dann lauf, lauf, lauf
We're heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
And the journey's just begun
Und die Reise hat gerade erst begonnen
Au revoir, c'est toi et moi
Au revoir, c'est toi et moi
Nous disons: Allez! Tu es là?
Nous disons: Allez! Tu es là?
Au revoir we're crashing the sun
Auf Wiedersehen, wir stürzen in die Sonne
A new beginning has just begun
Ein Neuanfang hat gerade begonnen
We are heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
and the journey just begun
und die Reise hat gerade erst begonnen
We are heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
and the journey just begun
und die Reise hat gerade erst begonnen
We're walking on the moon
Wir spazieren auf dem Mond
And watching the red sky glow, and soon
Und beobachten, wie der rote Himmel glüht, und bald
our bodies gonna flow
werden unsere Körper fließen
Around the world in Vertigo
Um die Welt im Schwindel
Cause we're heading for the sun
Denn wir steuern auf die Sonne zu
Dont wanna get burned, better run run run
Willst du nicht verbrennen, dann lauf, lauf, lauf
We're heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
And the journeys just begun, the journeys just begun
Und die Reise hat gerade erst begonnen, die Reise hat gerade erst begonnen
Au revoir, c'est toi et moi
Au revoir, c'est toi et moi
Nous disons: Allez! Tu es là?
Nous disons: Allez! Tu es là?
Au revoir we're crashing the sun
Auf Wiedersehen, wir stürzen in die Sonne
A new beginning has just begun
Ein Neuanfang hat gerade erst begonnen
We are heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
and the journey just begun
und die Reise hat gerade erst begonnen
We are heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
and the journey just begun
und die Reise hat gerade erst begonnen
Au revoir
Auf Wiedersehen
Ce soir
Heute Abend
c'est toi
bist du es
et moi
und ich
Au revoir, c'est toi et moi
Au revoir, c'est toi et moi
Nous disons: Allez! Tu es là?
Nous disons: Allez! Tu es là?
Au revoir we're crashing the sun
Auf Wiedersehen, wir stürzen in die Sonne
A new beginning has just begun
Ein Neuanfang hat gerade erst begonnen
We are heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
and the journey just begun
und die Reise hat gerade erst begonnen
We are heading for the sun
Wir steuern auf die Sonne zu
and the journey just begun
und die Reise hat gerade erst begonnen





Writer(s): Steen Thottrup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.