Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
Mädel,
was
ist
in
dem
Korb?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
in
dem
Korb?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
in
dem
Korb?
Nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
Mädel,
was
ist
in
dem
Korb?
O
que
que
tem
nesse
balaio?
Was
ist
in
diesem
Korb?
O
que
que
tem
nesse
balaio?
Was
ist
in
diesem
Korb?
Eu
disse:
Nega
(nega,
nega,
nega)
Ich
sagte:
Mädel
(Mädel,
Mädel,
Mädel)
Nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
O
que
que
tem?
Mädel,
was
ist
in
dem
Korb?
Was
ist
da?
O
que
que
tem
no
balaio?
O
que
que
tem?
Was
ist
in
dem
Korb?
Was
ist
da?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
in
dem
Korb?
Nega,
nega,
nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
O
que
que
tem?
Mädel,
Mädel,
Mädel,
was
ist
in
dem
Korb?
Was
ist
da?
Que
que
tem?
Que
que
tem
no
balaio?
Was
ist?
Was
ist
in
dem
Korb?
O
que
que
tem?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist?
Was
ist
in
dem
Korb?
No
balaio
tem
de
tudo
que
alegra
o
coração
Im
Korb
ist
alles,
was
das
Herz
erfreut
Divise
o
seu
conteúdo
e
fique
quase
mudo
de
estupefação
Sieh
dir
den
Inhalt
an
und
staune
fast
sprachlos
Mas
precisa
ser
sensível
se
quiser
apreciar
Aber
man
muss
sensibel
sein,
um
es
zu
schätzen
Fica
tudo
invisível
a
quem
não
sabe
sonhar
Alles
bleibt
unsichtbar
für
die,
die
nicht
träumen
können
Ouviste
nego?
(Ouvi!)
Hörst
du,
Mann?
(Ja!)
Nega,
o
que
tem
mais
no
balaio?
Mädel,
was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
Nega,
o
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais?
Mädel,
was
ist
noch
im
Korb?
Was
ist
noch?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
No
balaio
tem
carinho,
tem
ternura
e
devoção
Im
Korb
ist
Zärtlichkeit,
Innigkeit
und
Hingabe
Tem
cantar
de
passarinho
Da
ist
Vogelgesang
Abraço,
beijinhos
e
muita
paixão
Umarmungen,
Küsschen
und
viel
Leidenschaft
Tudo
isso
ocupando
o
balaio
até
o
meio
All
das
füllt
den
Korb
bis
zur
Mitte
O
amor
vem
completando
e
o
balaio
fica
cheio
Die
Liebe
macht
ihn
komplett,
und
der
Korb
ist
voll
Ouviste
nego?
(Oba!)
Hörst
du,
Mann?
(Juhu!)
Nega,
nega,
nega,
nega
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel
O
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais?
(Nega,
nega)
Was
ist
noch
im
Korb?
Was
ist
noch?
(Mädel,
Mädel)
Nega,
nega,
o
que
tem
mais
no
balaio?
Mädel,
Mädel,
was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
O
que
tem
mais
no
balaio?
Was
ist
noch
im
Korb?
E
o
que
tem
mais
no
balaio?
Und
was
ist
noch
im
Korb?
No
balaio
tem
chamego
e
também
cafuné
Im
Korb
ist
Gemütlichkeit
und
auch
Kopfstreicheln
Tem
calor
e
aconchego
e
muito
sossego
se
você
quiser
Da
ist
Wärme
und
Geborgenheit
und
viel
Ruhe,
wenn
du
willst
Está
cheio,
volumoso,
tá
querendo
transbordar
Er
ist
voll,
üppig,
will
überfließen
Esperando
ansioso
pra
você
esvaziar
Er
wartet
sehnsüchtig,
dass
du
ihn
leerst
Ouviste
nego?
(Gostei!)
Hörst
du,
Mann?
(Gefällt
mir!)
Opa,
nega!
O
que
que
tem
mais,
o
que
tem
mais?
Hey,
Mädel!
Was
gibt’s
noch,
was
ist
noch?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
im
Korb?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
im
Korb?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
im
Korb?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
im
Korb?
O
que
que
tem
no
balaio?
Was
ist
im
Korb?
Eu
disse:
Nega
Ich
sagte:
Mädel
Eu
disse:
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega
Ich
sagte:
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel,
Mädel
Nega,
o
que
tem
mais
no
balaio,
hein?
Mädel,
was
ist
noch
im
Korb,
hm?
O
que
tem
mais
no
balaio?
(Hein?
Hein?
Hein?)
Was
ist
noch
im
Korb?
(Hm?
Hm?
Hm?)
O
que
tem
mais
nesse
balaio?
Was
ist
noch
in
diesem
Korb?
No
balaio
tem
de
tudo
que
alegra
o
coração
Im
Korb
ist
alles,
was
das
Herz
erfreut
Tem
cantar
de
passarinho
Da
ist
Vogelgesang
Abraço,
beijinhos
e
muita
paixão
(belo
balaio!)
Umarmungen,
Küsschen
und
viel
Leidenschaft
(schöner
Korb!)
Está
cheio,
volumoso,
tá
querendo
transbordar
Er
ist
voll,
üppig,
will
überfließen
Esperando
ansioso
pra
você
esvaziar
(oba!)
Er
wartet
sehnsüchtig,
dass
du
ihn
leerst
(juhu!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.