Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Balaio
Nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
Baby,
what's
in
your
basket?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
Nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
Baby,
what's
in
your
basket?
O
que
que
tem
nesse
balaio?
What's
in
that
basket
of
yours?
O
que
que
tem
nesse
balaio?
What's
in
that
basket
of
yours?
Eu
disse:
Nega
(nega,
nega,
nega)
I
said:
Baby
(baby,
baby,
baby)
Nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
O
que
que
tem?
Baby,
what's
in
your
basket?
What
is
it?
O
que
que
tem
no
balaio?
O
que
que
tem?
What's
in
your
basket?
What
is
it?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
Nega,
nega,
nega,
o
que
que
tem
no
balaio?
O
que
que
tem?
Baby,
baby,
baby,
what's
in
your
basket?
What
is
it?
Que
que
tem?
Que
que
tem
no
balaio?
What
is
it?
What's
in
your
basket?
O
que
que
tem?
O
que
que
tem
no
balaio?
What
is
it?
What's
in
your
basket?
No
balaio
tem
de
tudo
que
alegra
o
coração
In
the
basket,
there's
everything
that
gladdens
the
heart
Divise
o
seu
conteúdo
e
fique
quase
mudo
de
estupefação
See
its
contents
and
be
almost
speechless
with
amazement
Mas
precisa
ser
sensível
se
quiser
apreciar
But
you
need
to
be
sensitive
if
you
want
to
appreciate
Fica
tudo
invisível
a
quem
não
sabe
sonhar
Everything
remains
invisible
to
those
who
don't
know
how
to
dream
Ouviste
nego?
(Ouvi!)
Did
you
hear,
honey?
(I
did!)
Nega,
o
que
tem
mais
no
balaio?
Baby,
what
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
Nega,
o
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais?
Baby,
what
else
is
in
your
basket?
What
else?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
No
balaio
tem
carinho,
tem
ternura
e
devoção
In
the
basket,
there's
affection,
there's
tenderness
and
devotion
Tem
cantar
de
passarinho
There's
birdsong
Abraço,
beijinhos
e
muita
paixão
Hugs,
kisses
and
a
lot
of
passion
Tudo
isso
ocupando
o
balaio
até
o
meio
All
of
this
filling
the
basket
halfway
O
amor
vem
completando
e
o
balaio
fica
cheio
Love
comes
to
complete
it
and
the
basket
becomes
full
Ouviste
nego?
(Oba!)
Did
you
hear,
honey?
(Oh
yeah!)
Nega,
nega,
nega,
nega
Baby,
baby,
baby,
baby
O
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
O
que
tem
mais?
(Nega,
nega)
What
else
is
in
your
basket?
What
else?
(Baby,
baby)
Nega,
nega,
o
que
tem
mais
no
balaio?
Baby,
baby,
what
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
O
que
tem
mais
no
balaio?
What
else
is
in
your
basket?
E
o
que
tem
mais
no
balaio?
And
what
else
is
in
your
basket?
No
balaio
tem
chamego
e
também
cafuné
In
the
basket,
there's
cuddling
and
also
head
scratches
Tem
calor
e
aconchego
e
muito
sossego
se
você
quiser
There's
warmth
and
comfort
and
lots
of
peace
if
you
want
Está
cheio,
volumoso,
tá
querendo
transbordar
It's
full,
voluminous,
it's
about
to
overflow
Esperando
ansioso
pra
você
esvaziar
Anxiously
waiting
for
you
to
empty
it
Ouviste
nego?
(Gostei!)
Did
you
hear,
honey?
(I
liked
it!)
Opa,
nega!
O
que
que
tem
mais,
o
que
tem
mais?
Wow,
baby!
What
else,
what
else?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
O
que
que
tem
no
balaio?
What's
in
your
basket?
Eu
disse:
Nega
I
said:
Baby
Eu
disse:
Nega,
nega,
nega,
nega,
nega
I
said:
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Nega,
o
que
tem
mais
no
balaio,
hein?
Baby,
what
else
is
in
your
basket,
huh?
O
que
tem
mais
no
balaio?
(Hein?
Hein?
Hein?)
What
else
is
in
your
basket?
(Huh?
Huh?
Huh?)
O
que
tem
mais
nesse
balaio?
What
else
is
in
that
basket?
No
balaio
tem
de
tudo
que
alegra
o
coração
In
the
basket,
there's
everything
that
gladdens
the
heart
Tem
cantar
de
passarinho
There's
birdsong
Abraço,
beijinhos
e
muita
paixão
(belo
balaio!)
Hugs,
kisses
and
a
lot
of
passion
(beautiful
basket!)
Está
cheio,
volumoso,
tá
querendo
transbordar
It's
full,
voluminous,
it's
about
to
overflow
Esperando
ansioso
pra
você
esvaziar
(oba!)
Anxiously
waiting
for
you
to
empty
it
(oh
yeah!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.