Itamar Assumpcao - Beleléu Via Embratel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Beleléu Via Embratel




Beleléu Via Embratel
Beleléu Via Embratel
falei: Falo, faço, aconteço
I said: I talk, I do, I happen
Entrego tudo que tem na minha cabeça
I give everything that's in my head
Pra provar pra quem quiser
To prove to anyone who wants to
No embalo de São Paulo, nebulosa noite
In the swaying of São Paulo, a hazy night
Eu fico muito louco
I go very crazy
Sai dessa vida, Beleléu
Get out of this life, Beleléu
Sai dessa, meu
Get out, my dear
Eu dei na cara de um cara com navalha
I stabbed a guy in the face with a razor
Cara a cara, encarei mais outros dez
Face to face, I confronted ten more
Pra provar pra quem quiser
To prove to anyone who wants to
Tem sempre um cão feroz
There's always a fierce dog
Pastor me farejando à pista
A shepherd sniffing me on the track
Eu fico muito louco
I go very crazy
Enfim, eu vim foi pra tocar mais fogo neste inferno
Anyway, I came to set this hell on fire some more
Be-le-léu, sai dessa, meu
Be-le-léu, get out of this, my dear
Sai, sai, sai, sai dessa, meu
Get out, get out, get out, get out of this, my dear
Benedito bandido de jazz
Benedito, jazz bandit
Band big, band bang, bang isca, Beleléu
Band big, band bang, bang bait, Beleléu
Boca quente, bicho, peste, cascavel
Hot mouth, beast, pest, rattlesnake
É ver pra comprovar (então quero ver)
Just look to see (then I want to see)
Eu solto as garras, boca espumando de ódio
I unleash my claws, my mouth foaming with hatred
Eu fico muito louco
I go very crazy
Sai dessa vida, Beleléu
Get out of this life, Beleléu
Sai dessa, meu (não)
Get out of this, my dear (no)
Eu me invoco, sobe o sangue
I summon myself, the blood rises
Xingo, eu quebro tudo
I curse, I break everything
Eu quebro tudo
I break everything
Eu quebro tudo
I break everything
Eu quebro tudo
I break everything
De dia até fui parar no Paraná
By day, I even ended up in Paraná
ver pra comprovar
Go and see for yourself
Foi chegar pra alguém gritar
I had only just got there when someone shouted out
Nego maluco, nego maluco
Crazy guy, crazy guy
Eu fico muito louco
I go very crazy
Enfim, eu vim foi pra tocar mais fogo nesse inferno
Anyway, I came to set this hell on fire
Enfim eu vim foi pra tocar mais fogo neste inferno
Anyway, I came to set this hell on fire
Sai dessa vida, Beleléu
Get out of this life, Beleléu
Sai dessa, meu
Get out of this, my dear
Sai dessa vida, Beleléu
Get out of this life, Beleléu
Sai dessa, meu
Get out of this, my dear
Sai dessa vida, Beleléu
Get out of this life, Beleléu
(Eu vou cortar)
(I'll cut)
Sai dessa, meu (vou retalhar)
Get out of this, my dear (I'll carve)
Sai dessa (vai)
Get out of this (go)
Sai dessa, meu
Get out of this, my dear
Sai dessa, meu
Get out of this, my dear
Sai dessa, meu
Get out of this, my dear
Sai dessa, meu
Get out of this, my dear





Writer(s): Itamar De Assumpcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.