Itamar Assumpcao - Devaneio - traduction des paroles en allemand

Devaneio - Itamar Assumpcaotraduction en allemand




Devaneio
Träumerei
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?
O homem inventou o e-mail
Der Mensch erfand die E-Mail
Porque não consegue ser inteiro
Weil er nicht ganz sein kann
Será que é devaneio?
Ist das nur Träumerei?
Será que é verdadeiro?
Oder ist es wahr?





Writer(s): Itamar De Assumpcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.