Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Embalos
Girei,
girei
esse
tempo
todo
(girei
esse
tempo
todo)
Я
крутился,
крутился
всё
это
время
(крутился
всё
это
время)
Batendo
de
porta
em
porta
(girei
esse
tempo
todo)
Стучался
от
двери
к
двери
(крутился
всё
это
время)
À
procura
de
um
abrigo
(girei
esse
tempo
todo)
В
поисках
убежища
(крутился
всё
это
время)
Um
apego,
um
horizonte
Привязанности,
горизонта
Ié,
ié,
ié,
ié,
ié,
ié,
ié,
ié,
ié,
yeah
(girei
esse
tempo
todo)
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
уeah
(крутился
всё
это
время)
Tentando
de
cabo
a
rabo
(girei
esse
tempo
todo)
Пытаясь
вдоль
и
поперёк
(крутился
всё
это
время)
São
Paulo
de
ponta
à
ponta
Сан-Паулу
из
конца
в
конец
Toc,
toc,
toc,
toc,
toc
(girei
esse
tempo
todo)
Тук,
тук,
тук,
тук,
тук
(крутился
всё
это
время)
Na
batalha
de
sossego
(girei
esse
tempo
todo)
В
битве
за
покой
(крутился
всё
это
время)
Alívio,
ou
mesmo
a
morte-te-te
Облегчение
или
даже
смерть
Eu
giro
no
embalo
do
sábado
à
noite
Я
кружусь
в
ритме
субботнего
вечера
E
a
fila
que
não
tem
mais
fim
И
очередь,
которой
нет
конца
Revela
pra
mim
Открывает
мне,
Que
o
mundo
todo
gira
assim
Что
весь
мир
вращается
так
же
Eu
giro
no
embalo
do
sábado
à
noite
Я
кружусь
в
ритме
субботнего
вечера
E
a
fila
que
não
tem
mais
fim
И
очередь,
которой
нет
конца
Revela
pra
mim
Открывает
мне,
Que
o
mundo
todo
gira
assim
Что
весь
мир
вращается
так
же
Que
o
mundo
todo
Что
весь
мир
Que
o
mundo
todo
gira
assim
Что
весь
мир
вращается
так
же
Que
o
mundo
todo
Что
весь
мир
Que
o
mundo
todo
gira
assim
Что
весь
мир
вращается
так
же
Mas
que
o
mundo
todo
Но
что
весь
мир
Mas
que
o
mundo
todo
Но
что
весь
мир
(Giro,
giro,
giro,
giro,
giro)
(Кручусь,
кручусь,
кручусь,
кручусь,
кручусь)
Tentando
de
cabo
a
rabo
(girei
esse
tempo
todo)
Пытаясь
вдоль
и
поперёк
(крутился
всё
это
время)
São
Paulo
de
ponta
à
ponta,
ah
(girei
esse
tempo
todo)
Сан-Паулу
из
конца
в
конец,
ах
(крутился
всё
это
время)
Na
batalha
de
sossego
(girei
esse
tempo
todo)
В
битве
за
покой
(крутился
всё
это
время)
Alívio,
ou
mesmo
a
morte-te-te
Облегчение
или
даже
смерть
E
eu
que
giro
no
embalo
do
sábado
à
noite
И
я,
кружащийся
в
ритме
субботнего
вечера
E
a
fila
que
não
tem
mais
fim
И
очередь,
которой
нет
конца
Revela
pra
mim
Открывает
мне,
Que
o
mundo
todo
gira
assim
Что
весь
мир
вращается
так
же
E
eu
giro
no
embalo
do
sábado
a
noite
И
я
кружусь
в
ритме
субботнего
вечера
E
a
fila
que
não
tem
mais
fim
И
очередь,
которой
нет
конца
Revela
pra
mim
Открывает
мне,
Que
o
mundo
gira
assim
Что
мир
вращается
так
же
Que
o
mundo
todo
gira
Что
весь
мир
вращается
Que
o
mundo
todo
gira
assim
Что
весь
мир
вращается
так
же
Que
o
mundo
todo
gira
Что
весь
мир
вращается
Que
o
mundo
todo
gira
assim
Что
весь
мир
вращается
так
же
Que
o
mundo
todo
Что
весь
мир
Que
o
mundo,
que
o
mundo
todo
Что
мир,
что
весь
мир
E
que
o
mundo,
e
que
o
mundo
todo
И
что
мир,
и
что
весь
мир
(Giro,
giro,
giro,
giro,
giro)
(Кручусь,
кручусь,
кручусь,
кручусь,
кручусь)
Girei
esse
tempo
todo
Крутился
всё
это
время
Girei
esse
tempo
todo
Крутился
всё
это
время
Girei
esse
tempo
todo
Крутился
всё
это
время
Girei
esse
tempo
todo
Крутился
всё
это
время
Girei
esse
tempo
todo...
Крутился
всё
это
время...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar De Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.