Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Gente Bem Também Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Bem Também Samba
Good People Samba Too
Samba
que
o
samba
é
belo
Samba,
oh
samba,
you're
beautiful
É
verde
e
amarelo,
é
nosso,
afinal
You're
green
and
yellow,
ours
after
all
Samba
que
o
samba
é
novena
Samba,
oh
samba,
you're
the
prayer
Da
raça
morena
e
é
nacional
Of
the
brown
race
and
you're
national
Samba
que
o
samba
é
bamba
Samba,
oh
samba,
you're
the
coolest
Quem
vive
no
samba
não
pensa
no
mal
Whoever
lives
in
samba
doesn't
think
of
evil
Hoje
tem
gente
bacana
Today
there
are
good
people
Em
Copacabana
que
samba
legal
In
Copacabana
who
samba
so
well
Samba
legal,
samba
legal
Samba
so
well,
samba
so
well
Samba
legal,
samba
legal,
samba
legal
Samba
so
well,
samba
so
well,
samba
so
well
Samba
legal,
samba
legal,
samba
legal
Samba
so
well,
samba
so
well,
samba
so
well
Samba
legal,
samba
legal,
samba
legal
Samba
so
well,
samba
so
well,
samba
so
well
Na
cadência
bonita
do
samba
In
the
beautiful
cadence
of
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Não
há
preconceito
de
cor,
não,
senhor
There's
no
prejudice
of
color,
no
sir
No
samba
não
há
preconceito
de
cor
In
samba
there's
no
prejudice
of
color
No
samba
não
há
preconceito
de
cor
In
samba
there's
no
prejudice
of
color
No
samba
não
há
preconceito
de
cor
In
samba
there's
no
prejudice
of
color
No
samba
não
há
preconceito
de
cor
In
samba
there's
no
prejudice
of
color
Acho
graça
quando
dizem
I
find
it
funny
when
they
say
Que
meu
samba
é
quadrado
That
my
samba
is
square
Que
está
fora
de
moda
That
it's
out
of
fashion
Que
é
coisa
do
passado
That
it's
a
thing
of
the
past
Querem
apanhar
café
They
want
to
pick
coffee
Numa
roça
de
arroz
In
a
rice
field
O
samba
que
eu
faço
agora
The
samba
I
make
now
Viverá
amanhã
e
depois
Will
live
tomorrow
and
after
Pois
é,
é,
falaram
tudo
Well,
yeah,
they
said
it
all
Que
eu
peguei
a
viola
That
I
picked
up
the
guitar
Fiquei
no
meu
canto
e
nem
dei
bola
Stayed
in
my
corner
and
didn't
even
pay
attention
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba
My
samba,
good
people
samba
too
Samba,
gente
bem
também
samba,
samba
Samba,
good
people
samba
too,
samba
Meu
samba,
gente
bem
também
samba...
My
samba,
good
people
samba
too...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ataulfo Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.