Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei,
nem
quero
saber
Ich
weiß
nicht
und
will's
auch
nicht
wissen
Se
ser
grude
é
errado
Ob
kleben
falsch
ist
Se
ser
grude
é
certo
Ob
kleben
richtig
ist
Não
desgrudo
de
você
Ich
löse
mich
nicht
von
dir
Nem
por
decreto
Nicht
durch
Dekret
Quando
grudo
é
pra
valer
Wenn
ich
klebe,
dann
ernsthaft
Não
consigo
ser
discreto
Kann
ich
nicht
diskret
sein
Não
grudo
pra
inglês
ver
Ich
klebe
nicht
nur
zum
Schein
Grudo
mais
do
que
concreto
Ich
klebe
härter
als
Beton
Grudo
ao
anoitecer
Ich
klebe
beim
Abendrot
Em
alto
mar,
no
deserto
Auf
hoher
See,
in
der
Wüste
Grudo
ao
amanhecer
Ich
klebe
beim
Morgengrauen
Grudo
longe,
grudo
perto
Ich
klebe
fern,
ich
klebe
nah
Não
sei
e
nem
quero
saber
Ich
weiß
nicht
und
will's
auch
nicht
wissen
Se
ser
grude
é
errado
Ob
kleben
falsch
ist
Se
ser
grude
é
certo
Ob
kleben
richtig
ist
Não
desgrudo
de
você
Ich
löse
mich
nicht
von
dir
Nem
por
decreto
Nicht
durch
Dekret
Grude
é
dar,
não
vender
Kleben
heißt
geben,
nicht
verkaufen
Não
basta
só
ser
esperto
Es
reicht
nicht,
nur
schlau
zu
sein
Ser
grude
é
se
oferecer
Kleben
heißt
sich
anbieten
Ser
grude
é
ser
objeto
Kleben
heißt
ein
Objekt
sein
Grudo
com
muito
prazer
Ich
klebe
mit
viel
Vergnügen
Eu
grudo
de
peito
aberto
Ich
klebe
mit
offenem
Herzen
Grudo
em
quem
tem
que
ser
xifópago,
direto
e
reto
Ich
klebe
an
wem
ich
muss,
siamesisch,
direkt
und
gerade
Não
sei
e
nem
quero
saber
Ich
weiß
nicht
und
will's
auch
nicht
wissen
Se
ser
grude
é
errado
Ob
kleben
falsch
ist
Se
ser
grude
é
certo
Ob
kleben
richtig
ist
Não
desgrudo
de
você
Ich
löse
mich
nicht
von
dir
Nem
por
decreto
Nicht
durch
Dekret
Não
desgrudo
de
você
Ich
löse
mich
nicht
von
dir
Nem
por
decreto
Nicht
durch
Dekret
Não
desgrudo
de
você
Ich
löse
mich
nicht
von
dir
Ser
grude
é
se
oferecer
Kleben
heißt
sich
anbieten
Grudo
com
muito
prazer
Ich
klebe
mit
viel
Vergnügen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar De Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.