Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Ideia Fixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
canto
desesperado
A
desperate
song
Vai
rasgando
a
minha
vida
Will
tear
through
my
life
Não
posso
ficar
calado
I
cannot
be
silent
Permitindo
que
se
diga
Allowing
them
to
say
Assim
de
mim
por
aí
Of
me
like
that
Pirou
de
vez
She's
completely
crazy
Isso,
aquilo,
vive
infeliz
This,
that,
she
lives
unhappily
Desvio
da
natureza
A
deviation
from
nature
É
incapaz
She's
incapable
Só
pode
ser
por
drogas
demais
It
must
be
from
too
many
drugs
Mentira,
mentira!
Lie,
lie!
Tem
noite,
sinto
no
peito,
diz
a
verdade
There
are
nights,
when
I
feel
it
in
my
chest,
tell
the
truth
Uns
dez
balaios
de
gatos
todos
pretos
About
ten
baskets
of
cats,
all
black
Ave
Maria,
credo
em
cruz
Hail
Mary,
believe
in
the
cross
Esconjuro,
clamo
Jesus,
rezo,
canto
I
cast
away
evil,
cry
out
to
Jesus,
pray,
sing
Como
se
cantasse
um
hino
ou
um
blues
As
if
I
sang
a
hymn
or
a
blues
Como
Alberta
Hunter,
Clementina
de
Jesus
Like
Alberta
Hunter,
Clementina
of
Jesus
Eterno
amor,
peito
em
chamas
arde
tanto
Eternal
love,
my
heart
aches
so
much
Quem
é
que
te
destina
ternuras
Who
is
it
that
destines
affection
for
you
A
dor
vai
dar
misteriosamente
na
mesma
certeza
The
pain
will
lead
mysteriously
to
the
same
certainty
Ser
uma
sina
a
loucura
That
madness
is
my
fate
Eu
enchi
de
contras
até
a
tampa
I'm
fed
up
to
the
teeth
with
setbacks
Meu
baú
só
com
tragédias
urbanas
My
trunk
is
full
of
only
urban
tragedies
Humanas,
gregas
e
troianas
Human,
Greek,
and
Trojan
Eu
coloco
meu
sobretudo
sobre
mim
lhufas
I
put
on
my
overcoat
over
my
nothingness
Quero
saber
sobre
nada
disso
ou
daquilo
I
want
to
know
about
nothing
of
this
or
that
Nem
mel
(nem
mel),
nem
fel
(nem
fel)
Neither
honey
(nor
honey),
nor
bile
(nor
bile)
Simples,
sou
o
maior
trivial
de
que
se
tem
notícia
Simply,
I
am
the
most
unimportant
you've
ever
heard
of
Quem
sou,
porém
Who
am
I,
though
Convém
explicar
muito
bem
It
is
advisable
to
explain
very
well
Eu
vou
dizer
de
uma
vez
por
todas
I
will
say
it
once
for
all
Já
tive
muitos
critérios
I
used
to
have
many
standards
Hoje
só
vários
delírios
ativos
cultivo
em
mim
Today
I
cultivate
only
several
active
delusions
within
me
Resolvi
levar
a
sério
o
riso
I
decided
to
take
laughter
seriously
Ao
sair
de
um
cemitério
e
eu
estava
bem
vivo
When
I
left
a
cemetery
and
was
very
much
alive
Bem
vivo,
bem
vivo,
bem
vivo,
bem
vivo
Very
alive,
very
alive,
very
alive,
very
alive
Quem
sou
eu
ainda
não
sei
I
still
don't
know
who
I
am
Eu
só
que
eu
canto
porque
gosto,
talvez
I
just
know
that
I
sing
because
I
like
it,
perhaps
Negócio
de
quem
não
tem
bom
juízo
The
business
of
those
who
have
no
sense
Mas
lembrem-se
But
remember
Astronautas
eram
deuses
Astronauts
were
gods
Rola,
existe
disco
laser
Roll
over,
laser
discs
exist
Outros
mundos,
outras
galáxias
Other
worlds,
other
galaxies
Outros
seres,
antena
parabólica
Other
beings,
satellite
dishes
Nunca
foi
a
teoria
(a
humanidade)
na
mémoria
e
jamais
Theory
(humanity)
in
memory
has
and
never
Pode
desaparecer,
idêntica
com
a
prática
Can
disappear,
identical
with
practice
Som
luz,
luz
som
Light
sound,
sound
light
Acendo
com
fósforos
I
light
with
matches
Velas
contra
as
forças
ocultas
Candles
against
occult
forces
Nos
vídeos,
nos
palcos
On
videos,
on
stages
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar De Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.