Itamar Assumpcao - Ideia Fixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Ideia Fixa




Ideia Fixa
Obsessive Idea
Um canto desesperado
A desperate song
Vai rasgando a minha vida
Will tear through my life
Não posso ficar calado
I cannot be silent
Permitindo que se diga
Allowing them to say
Assim de mim por
Of me like that
Pirou de vez
She's completely crazy
Isso, aquilo, vive infeliz
This, that, she lives unhappily
Desvio da natureza
A deviation from nature
É incapaz
She's incapable
pode ser por drogas demais
It must be from too many drugs
Alcoolismo
Alcoholism
Mentira, mentira!
Lie, lie!
Tem noite, sinto no peito, diz a verdade
There are nights, when I feel it in my chest, tell the truth
Uns dez balaios de gatos todos pretos
About ten baskets of cats, all black
Ave Maria, credo em cruz
Hail Mary, believe in the cross
Esconjuro, clamo Jesus, rezo, canto
I cast away evil, cry out to Jesus, pray, sing
Como se cantasse um hino ou um blues
As if I sang a hymn or a blues
Como Alberta Hunter, Clementina de Jesus
Like Alberta Hunter, Clementina of Jesus
Eterno amor, peito em chamas arde tanto
Eternal love, my heart aches so much
Quem é que te destina ternuras
Who is it that destines affection for you
A dor vai dar misteriosamente na mesma certeza
The pain will lead mysteriously to the same certainty
Ser uma sina a loucura
That madness is my fate
Eu enchi de contras até a tampa
I'm fed up to the teeth with setbacks
Meu baú com tragédias urbanas
My trunk is full of only urban tragedies
Humanas, gregas e troianas
Human, Greek, and Trojan
Eu coloco meu sobretudo sobre mim lhufas
I put on my overcoat over my nothingness
Quero saber sobre nada disso ou daquilo
I want to know about nothing of this or that
Nem mel (nem mel), nem fel (nem fel)
Neither honey (nor honey), nor bile (nor bile)
Simples, sou o maior trivial de que se tem notícia
Simply, I am the most unimportant you've ever heard of
Quem sou, porém
Who am I, though
Convém explicar muito bem
It is advisable to explain very well
Eu vou dizer de uma vez por todas
I will say it once for all
tive muitos critérios
I used to have many standards
Hoje vários delírios ativos cultivo em mim
Today I cultivate only several active delusions within me
Resolvi levar a sério o riso
I decided to take laughter seriously
Ao sair de um cemitério e eu estava bem vivo
When I left a cemetery and was very much alive
Bem vivo, bem vivo, bem vivo, bem vivo
Very alive, very alive, very alive, very alive
Quem sou eu ainda não sei
I still don't know who I am
Eu que eu canto porque gosto, talvez
I just know that I sing because I like it, perhaps
Negócio de quem não tem bom juízo
The business of those who have no sense
Mas lembrem-se
But remember
Astronautas eram deuses
Astronauts were gods
Rola, existe disco laser
Roll over, laser discs exist
Outros mundos, outras galáxias
Other worlds, other galaxies
Outros seres, antena parabólica
Other beings, satellite dishes
Nunca foi a teoria (a humanidade) na mémoria e jamais
Theory (humanity) in memory has and never
Pode desaparecer, idêntica com a prática
Can disappear, identical with practice
Som luz, luz som
Light sound, sound light
Acendo com fósforos
I light with matches
Velas contra as forças ocultas
Candles against occult forces
Nos vídeos, nos palcos
On videos, on stages





Writer(s): Itamar De Assumpcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.