Itamar Assumpcao - Na Cadência do Samba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Na Cadência do Samba




Na Cadência do Samba
Samba's Cadence
Sei que vou morrer, não sei o dia
I know I'll die, I don't know the day
Levarei saudades da Maria
I'll miss Maria when I'm gone
Sei que vou morrer, não sei a hora
I know I'll die, I don't know the hour
La-laiá-laiá, levarei saudades da Aurora
La-laiá-laiá, I'll miss Aurora
Quero morrer é numa batucada de bamba
I want to die in a samba beat
Na cadência bonita do samba
In the beautiful cadence of samba
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a samba beat
Na cadência bonita do samba
In the beautiful cadence of samba
O meu nome, Ataulfo Alves
My name is Ataulfo Alves
Ninguém vai jogar na lama
Nobody will trample my name
Ah! Diz o dito popular
Ah! As the saying goes
É, morre o homem, mas fica a fama
When a man dies, his fame lives on
O meu nome, Itamar Assumpção
My name is Itamar Assumpção
Ninguém vai jogar na lama não
Nobody will trample my name
É, diz o dito popular
As the saying goes
Morre o homem, mas fica a fama
When a man dies, his fame lives on
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a samba beat
Na cadência bonita do samba
In the beautiful cadence of samba
Quero morrer numa batucada de bamba, de bamba
I want to die in a samba beat
Na cadência bonita do samba
In the beautiful cadence of samba






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.