Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Na Cadência do Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Cadência do Samba
Samba's Cadence
Sei
que
vou
morrer,
não
sei
o
dia
I
know
I'll
die,
I
don't
know
the
day
Levarei
saudades
da
Maria
I'll
miss
Maria
when
I'm
gone
Sei
que
vou
morrer,
não
sei
a
hora
I
know
I'll
die,
I
don't
know
the
hour
La-laiá-laiá,
levarei
saudades
da
Aurora
La-laiá-laiá,
I'll
miss
Aurora
Quero
morrer
é
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
in
a
samba
beat
Na
cadência
bonita
do
samba
In
the
beautiful
cadence
of
samba
Quero
morrer
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
in
a
samba
beat
Na
cadência
bonita
do
samba
In
the
beautiful
cadence
of
samba
O
meu
nome,
Ataulfo
Alves
My
name
is
Ataulfo
Alves
Ninguém
vai
jogar
na
lama
Nobody
will
trample
my
name
Ah!
Diz
o
dito
popular
Ah!
As
the
saying
goes
É,
morre
o
homem,
mas
fica
a
fama
When
a
man
dies,
his
fame
lives
on
O
meu
nome,
Itamar
Assumpção
My
name
is
Itamar
Assumpção
Ninguém
vai
jogar
na
lama
não
Nobody
will
trample
my
name
É,
diz
o
dito
popular
As
the
saying
goes
Morre
o
homem,
mas
fica
a
fama
When
a
man
dies,
his
fame
lives
on
Quero
morrer
numa
batucada
de
bamba
I
want
to
die
in
a
samba
beat
Na
cadência
bonita
do
samba
In
the
beautiful
cadence
of
samba
Quero
morrer
numa
batucada
de
bamba,
de
bamba
I
want
to
die
in
a
samba
beat
Na
cadência
bonita
do
samba
In
the
beautiful
cadence
of
samba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.