Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Pois É (Falaram Tanto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pois É (Falaram Tanto)
Well (They Spoke So Much)
Pois
é,
falaram
tanto
Well,
they
talked
so
much
Que
desta
vez
a
morena
foi
embora
That
this
time
the
girl
left
Disseram
que
ela
era
a
maioral
They
said
she
was
the
best
Que
eu
é
quem
não
soube
aproveitar
(você
que
não
soube)
That
I
didn't
know
how
to
enjoy
her
(you
didn't
know
how)
Endeusaram
a
morena
tanto,
tanto
They
deified
the
girl
so
much,
so
much
Que
ela
resolveu
me
abandonar
(a
saudade
vai
voltar)
That
she
decided
to
leave
me
(the
longing
will
come
back)
A
maldade
nessa
gente
é
uma
arte
The
evil
in
these
people
is
an
art
Tanto
fizeram,
que
houve
a
separação
They
did
so
much
that
the
separation
happened
Mulher
a
gente
encontra
em
toda
parte
You
find
women
everywhere
Só
não
encontra
a
mulher
But
you
don't
find
the
woman
Que
a
gente
tem
no
coração
pois
é
That
you
have
in
your
heart,
that's
right
Pois
é,
custe
o
que
custar,
falaram
tanto
Well,
whatever
the
cost,
they
talked
so
much
Que
desta
vez
a
morena
foi
embora
That
this
time
the
girl
left
Disseram
que
ela
era
a
maioral
They
said
she
was
the
best
Que
eu
é
quem
não
soube
aproveitar
(você
que
não
soube)
That
I
didn't
know
how
to
enjoy
her
(you
didn't
know
how)
Endeusaram
a
morena
tanto,
mas
tanto
They
deified
the
girl
so
much,
so
much
Que
ela
resolveu
me
abandonar
(você
que
não)
That
she
decided
to
leave
me
(you
didn't)
Mas
a
maldade
nessa
gente
é
uma
arte
But
the
evil
in
these
people
is
an
art
Tanto
fizeram,
que
houve
a
separação
They
did
so
much
that
the
separation
happened
Mulher
a
gente
encontra
em
toda
parte
You
find
women
everywhere
Só
não
encontra
a
mulher
But
you
don't
find
the
woman
Que
a
gente
traz
no
coração
(soube)
That
you
carry
in
your
heart
(knew)
Pois
é
falaram
tanto
Well,
they
said
so
much
Que
desta
vez
a
morena
foi
embora
That
this
time
the
girl
left
A
morena
foi
embora
(pois
é)
The
girl
left
(that's
right)
A
saudade
vai
voltar
(falaram
tanto)
The
longing
will
come
back
(they
said
so
much)
Vai
ter
que
fazer
pra
ela
You're
going
to
have
to
do
it
for
her
Dessa
vez
a
morena
foi
embora...
(não
soube)
This
time
the
girl
left...
(didn't
know)
Você
que
não
soube
aproveitar
You
didn't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
soube
aproveitar
You
didn't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
soube
aproveitar
You
didn't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
sou
aproveitar
You
don't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
soube
aproveitar
You
didn't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
sou
aproveitar
You
don't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
sou
aproveitar
You
don't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
sou
aproveitar
You
don't
know
how
to
enjoy
her
Você
que
não
soube
You
didn't
know
how
Você
que
não
sou
aproveitar
You
don't
know
how
to
enjoy
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ataulfo Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.