Itamar Assumpcao - Pois É (Falaram Tanto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Pois É (Falaram Tanto)




Pois É (Falaram Tanto)
Ну Да (Так Много Говорили)
Pois é, falaram tanto
Ну да, так много говорили,
Que desta vez a morena foi embora
Что на этот раз мулатка ушла,
Disseram que ela era a maioral
Сказали, что она была самой лучшей,
Que eu é quem não soube aproveitar (você que não soube)
Что это я не сумел воспользоваться (это ты не сумел).
Endeusaram a morena tanto, tanto
Так сильно боготворили мулатку, так сильно,
Que ela resolveu me abandonar (a saudade vai voltar)
Что она решила меня бросить (тоска вернется).
A maldade nessa gente é uma arte
Злоба в этих людях - это искусство,
Tanto fizeram, que houve a separação
Так много сделали, что произошло расставание,
Mulher a gente encontra em toda parte
Женщину можно найти везде,
não encontra a mulher
Только не найти женщину,
Que a gente tem no coração pois é
Которую мы носим в сердце, ну да.
Pois é, custe o que custar, falaram tanto
Ну да, чего бы это ни стоило, так много говорили,
Que desta vez a morena foi embora
Что на этот раз мулатка ушла,
Disseram que ela era a maioral
Сказали, что она была самой лучшей,
Que eu é quem não soube aproveitar (você que não soube)
Что это я не сумел воспользоваться (это ты не сумел).
Endeusaram a morena tanto, mas tanto
Так сильно боготворили мулатку, так сильно,
Que ela resolveu me abandonar (você que não)
Что она решила меня бросить (это ты нет).
Mas a maldade nessa gente é uma arte
Но злоба в этих людях - это искусство,
Tanto fizeram, que houve a separação
Так много сделали, что произошло расставание,
Mulher a gente encontra em toda parte
Женщину можно найти везде,
não encontra a mulher
Только не найти женщину,
Que a gente traz no coração (soube)
Которую мы носим в сердце (сумел).
Pois é falaram tanto
Ну да, так много говорили,
Que desta vez a morena foi embora
Что на этот раз мулатка ушла,
A morena foi embora (pois é)
Мулатка ушла (ну да),
A saudade vai voltar (falaram tanto)
Тоска вернется (так много говорили),
Vai ter que fazer pra ela
Придется ей сделать,
Dessa vez a morena foi embora... (não soube)
На этот раз мулатка ушла... (не сумел).
Você que não soube aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел,
Você que não soube aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел.
Você que não soube aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел,
Você que não sou aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел.
Você que não soube aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел,
Você que não sou aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел.
Você que não sou aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел,
Você que não sou aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться,
Você que não soube
Это ты не сумел,
Você que não sou aproveitar
Это ты не сумел воспользоваться.





Writer(s): Ataulfo Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.