Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Prezadíssimos Ouvintes
Prezadíssimos Ouvintes
Distinguished Listeners
O
novo
não
me
choca
mais
The
new
no
longer
shocks
me
Nada
de
novo
sob
o
sol
Nothing
new
under
the
sun
O
que
existe
é
o
mesmo
ovo
de
sempre
What
exists
is
the
same
old
egg
Chocando
o
mesmo
novo
Hatching
the
same
new
Muito
prazer
Nice
to
meet
you
Prezadíssimos
ouvintes
Distinguished
listeners
Pra
chegar
até
aqui
eu
tive
que
ficar
na
fila
To
get
here,
I
had
to
wait
in
line
Aguentar
tranco
na
esquina
e
por
cima
lotação
Endure
a
jam
at
the
corner
and
then
a
packed
bus
Noite
e
aqui
tô
eu
novo
de
novo
New
and
here
again,
as
of
tonight
Com
24
costelas
With
24
ribs
O
gogó,
baixo,
guitarras,
violão
e
percussão
(e
vozes)
Vocals,
bass,
guitars,
a
drum
kit,
and
percussion
(and
voices)
Ligadas
numas
tomadas
elétricas
e
pulmão
Plugged
into
electric
outlets
and
lungs
Já
cantei
num
galinheiro
I
have
sung
in
a
henhouse
Cantei
numa
procissão
I
have
sung
in
a
procession
Cantei
ponto
de
terreiro
I
have
sung
a
terreiro
chant
Agora
eu
quero
cantar
na
televisão
Now
I
want
to
sing
on
television
Meu
irmão,
o
negócio
é
o
seguinte
My
dear,
the
truth
is
É
pura
briga
de
foice
It
is
a
pure
knife
fight
Um
jogo
de
empurra
empurra
A
game
of
shove
and
push
Facão,
tiro,
chute,
murro
Machete,
gunshot,
kick,
punch
Chamam
mãe
de
palavrão
Mother
is
called
a
swear
word
Sorte
não
haver
o
que
segure
Lucky
there
is
nothing
to
hold
on
to
Som,
senhoras
e
senhores
Sound,
ladies
and
gentlemen
Mas
quem
é
que
me
garante?
But
who
can
assure
me?
Quem
é
que
me
garante?
Who
can
assure
me?
Que
mesmo
esses
microfones
That
even
these
microphones
Sempre
funcionarão?
Will
always
work?
Cantei
tal
qual
seresteiro
I
sang
like
a
serenader
(Sentimental
eu
sou)
(I
am
sentimental)
Cantei
paixão,
solidão
(eu
sou)
I
sang
passion,
solitude
(I
am)
Cantei
canto
de
guerreiro
I
sang
the
song
of
a
warrior
Agora
eu
quero
cantar
na
televisão
Now
I
want
to
sing
on
television
(TV
Pirata,
qualquer
uma)
(Pirate
TV,
any
one)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingos Pellegrini, Itamar De Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.