Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Saudades da Amélia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades da Amélia
Missing Amélia
Sabe,
Jards
Darling
Jards
Eu
nunca
vi
ninguém
fazer
tanta
exigência
I've
never
seen
anyone
make
so
many
demands
Nem
fazer
o
que
você
me
faz
Or
do
what
you
do
to
me
Você
não
sabe
o
que
é
consciência
You
have
no
conscience
Nem
vê
que
eu
sou
um
pobre
rapaz
And
don't
see
that
I'm
just
a
poor
boy
Você
só
pensa
em
luxo
e
riqueza
You
only
think
about
luxury
and
wealth
Tudo
que
você
vê
você
quer
You
want
everything
you
see
Ai,
meu
Deus,
que
saudades
da
Amélia
Oh
my
God,
how
I
miss
Amélia
Aquilo
sim
é
que
era
mulher
Now,
that
was
a
real
woman
Às
vezes
passava
fome
ao
meu
lado
Sometimes
she
went
hungry
at
my
side
E
achava
bonito
não
ter
o
que
comer
And
thought
it
was
beautiful
to
have
nothing
to
eat
E
quando
me
via
contrariado
And
when
she
saw
me
upset
Dizia:
Meu
filho,
o
que
se
há
de
fazer?
She
would
say:
My
son,
what
are
we
going
to
do?
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
Amélia
was
completely
unassuming
Amélia
que
era
mulher
de
verdade
Amélia,
that
was
a
real
woman
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade,
vaidade
Amélia
was
completely
unassuming,
unassuming
Amélia
que
era
mulher
de
verdade
Amélia,
that
was
a
real
woman
Nunca
vi
fazer
tanta
exigência
I've
never
seen
anyone
make
so
many
demands
Nem
fazer
o
que
você
me
faz
Or
do
what
you
do
to
me
Você
não
sabe
o
que
é
consciência
You
have
no
conscience
Não
vê
que
eu
sou
um
pobre
rapaz
You
don't
see
that
I'm
just
a
poor
boy
Você
só
pensa
em
luxo,
luxo,
riqueza
You
only
think
about
luxury,
luxury,
wealth
O
que
você
vê
por
aí
você
quer
You
want
everything
you
see
Ai,
meu
Deus,
que
saudades
da
Amélia
Oh
my
God,
how
I
miss
Amélia
Aquilo
sim
é
que
era
mulher
Now,
that
was
a
real
woman
Às
vezes
passava
fome
ao
meu
lado
Sometimes
she
went
hungry
at
my
side
E
achava
bonito
não
ter
o
que
comer
And
thought
it
was
beautiful
to
have
nothing
to
eat
E
quando
me
via
contrariado
And
when
she
saw
me
upset
Dizia:
Meu
filho,
o
que
se
há
de
fazer?
She
would
say:
My
son,
what
are
we
going
to
do?
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
Amélia
was
completely
unassuming
Amélia
que
era
mulher
de
verdade
Amélia,
that
was
a
real
woman
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade,
vaidade
Amélia
was
completely
unassuming,
unassuming
Amélia
que
era
mulher
de
verdade
Amélia,
that
was
a
real
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ataulpho Alves, Mario Lago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.