Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Todo esse tempo I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo esse tempo I
All This Time I
Todo
esse
tempo
que
eu
passo
sem
te
ver
All
this
time
that
I
spend
without
seeing
you
Não
gasto
pensando
se
vem
ou
não
vem
do
berço
I
don't
waste
thinking
if
you'll
come
or
not
from
the
cradle
Não
gasto
pensando
nos
nossos
teretetes
I
don't
waste
thinking
about
our
trifles
Nos
sangramentos
e
nos
tropeços
do
começo
About
the
bleeding
and
the
stumbles
at
the
beginning
Todo
esse
tempo
que
eu
passo
sem
te
ver
All
this
time
that
I
spend
without
seeing
you
Não
gasto
pensando
se
mereço
ou
não
mereço
I
don't
waste
thinking
if
I
deserve
or
don't
deserve
Não
gasto,
pensando
naquilo
que
vai
doer
I
don't
waste,
thinking
about
what
will
hurt
Quanto
aos
efeitos
finjo
de
morto,
esqueço
As
for
the
effects
I
pretend
to
be
dead,
I
forget
Todo
esse
tempo
que
eu
passo
sem
te
ver
All
this
time
that
I
spend
without
seeing
you
Gasto
pensando
em
vira-la
pro
avesso
I
spend
thinking
about
turning
it
inside
out
Em
qualquer
canto
cair
babando
em
você
Falling
drooling
over
you
in
any
corner
Beijá-la
tanto
até
dar
cãibra
no
beiço
Kissing
you
so
much
until
my
lip
cramps
Todo
esse
tempo
que
eu
passo
sem
te
ver
All
this
time
that
I
spend
without
seeing
you
Não
gasto
pensando
se
tem
preço
ou
não
tem
preço
I
don't
waste
thinking
if
it
has
a
price
or
doesn't
have
a
price
Todo
esse
tempo
que
eu
passo
sem
te
ver
All
this
time
that
I
spend
without
seeing
you
Eu
gasto
pensando
que
de
ti
me
basta
um
terço
I
spend
thinking
that
a
third
of
you
is
enough
for
me
Todo
esse
tempo
que
eu
passo
sem
te
ver
All
this
time
that
I
spend
without
seeing
you
Não
gasto
pensando
se
vem
ou
não
vem
do
berço
I
don't
waste
thinking
if
you'll
come
or
not
from
the
cradle
Não
gasto
pensando
nos
nossos
teretetes
I
don't
waste
thinking
about
our
trifles
Nos
sangramentos
e
nos
tropeços
do
começo
About
the
bleeding
and
the
stumbles
at
the
beginning
Todo
esse
tempo
que
eu
passo
sem
te
ver
All
this
time
that
I
spend
without
seeing
you
Gasto
pensando
em
vira-la
do
avesso
I
spend
thinking
about
turning
it
inside
out
Em
qualquer
canto
cair
babando
em
você
Falling
drooling
over
you
in
any
corner
Beijá-la
tanto
até
dar
cãibra
no
beiço
Kissing
you
so
much
until
my
lip
cramps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itamar De Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.