Itamar Assumpcao - Todo esse tempo II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Todo esse tempo II




Todo esse tempo II
All this time II
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Não gasto pensando se vem ou não vem do berço
I do not waste it wondering if you come or not come from the cradle
Não gasto pensando nos nossos teretetes
I do not waste it thinking about our silly jokes
Nos sangramentos e nos tropeços do começo
The bleedings and the stumbles of the beginning
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Não gasto pensando se mereço ou não mereço
I do not waste it thinking if I deserve or I do not deserve it
Não gasto, pensando naquilo que vai doer
I do not waste it thinking about what is going to hurt
Quanto aos efeitos finjo de morto, esqueço
As to the effects I pretend to be dead, I forget them
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Gasto pensando em vira-la pro avesso
I spend it thinking about turning it upside down
Em qualquer canto cair babando em você
About falling in any corner drooling over you
Beijá-la tanto até dar cãibra no beiço
Kissing you so much until my lip gets a cramp
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Não gasto pensando se tem preço ou não tem preço
I do not waste it thinking if it has a price or it has not a price
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Eu gasto pensando que de ti me basta um terço
I spend it thinking that a third of you is enough for me
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Não gasto pensando se vem ou não vem do berço
I do not waste it wondering if you come or not come from the cradle
Não gasto pensando nos nossos teretetes
I do not waste it thinking about our silly jokes
Nos sangramentos e nos tropeços do começo
The bleedings and the stumbles of the beginning
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Gasto pensando em vira-la do avesso
I spend it thinking about turning it upside down
Em qualquer canto cair babando em você
About falling in any corner drooling over you
Beijá-la tanto até dar cãibra no beiço
Kissing you so much until my lip gets a cramp
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Não gasto pensando se tem preço ou não tem preço
I do not waste it thinking if it has a price or it has not a price
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
I spend it thinking that a third of you is not enough
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
I spend it thinking that a third of you is not enough
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
I spend it thinking that a third of you is not enough
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
I spend it thinking that a third of you is not enough
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All this time that I spend without seeing you
Terete teretete teretete teretete
Silly jokes la la la la silly jokes la la la la





Writer(s): Itamar De Assumpcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.