Paroles et traduction Itamar Assumpcao - Vá Cuidar da Sua Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vá Cuidar da Sua Vida
Mind Your Own Business
Geraldo
Filme
diz
o
seguinte
Geraldo
Filme
said
the
following
Vá
cuidar
de
sua
vida
Mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Vá
cuidar
de
sua
vida
Mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Negro
cantando
samba
Black
man
singing
samba
Era
coisa
feia
Was
an
ugly
thing
Esse
é
negro
é
vagabundo
That
black
man
is
a
vagabond
Joga
ele
na
cadeia
Throw
him
in
jail
Hoje
o
branco
tá
no
samba
Today,
the
white
man
is
in
samba
Quero
ver
como
é
que
fica
I
want
to
see
how
it
looks
Todo
mundo
bate
palmas
Everybody
claps
their
hands
Quando
Osvaldinho
toca
cuíca
When
Osvaldinho
plays
the
cuíca
Vá
cuidar
de
sua
vida
Mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Vá
cuidar
de
sua
vida
Mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Negro
jogando
pernada
Black
man
playing
pernada
Negro
jogando
rasteira
Black
man
playing
rasteira
Todo
mundo
condenava
Everybody
condemned
it
Uma
simples
brincadeira
A
simple
game
E
o
negro
deixou
de
tudo
And
the
black
man
gave
up
everything
Acreditou
na
besteira
He
believed
the
nonsense
Hoje
só
tem
gente
branca
Today,
there
are
only
white
people
Na
escola
de
capoeira
In
the
capoeira
school
Ora,
vá
cuidar
de
sua
vida
Now,
mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Vá
cuidar
de
sua
vida
Mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Negro
falava
de
umbanda
Black
man
talked
about
Umbanda
Saravá,
branco
ficava
cabreiro
Saravá,
white
man
got
nervous
Fica
longe
desse
negro
Stay
away
from
that
black
man
Esse
negro
é
feiticeiro
That
black
man
is
a
sorcerer
Hoje
o
preto
vai
à
missa
Today,
the
black
man
goes
to
mass
E
chega
sempre
primeiro
And
always
arrives
first
O
branco
vai
pra
macumba
The
white
man
goes
to
macumba
Já
é
Babá
de
terreiro
He's
already
a
Babá
de
terreiro
Ora,
vá
cuidar
de
sua
vida
Now,
mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Vá
cuidar
de
sua
vida
Mind
your
own
business
Diz
o
dito
popular
The
saying
goes
Quem
cuida
da
vida
alheia
He
who
minds
other
people's
business
Da
sua
não
pode
cuidar
Cannot
mind
his
own
Crioulo
cantando
samba
Black
man
singing
samba
Era
coisa
feia
Was
an
ugly
thing
Era
coisa
feia
Was
an
ugly
thing
Crioulo
cantando
samba
Black
man
singing
samba
Era
coisa
feia,
era
coisa
feia
Was
an
ugly
thing,
was
an
ugly
thing
Era
coisa
feia
Was
an
ugly
thing
Crioulo
cantando
samba
Black
man
singing
samba
Era
coisa
feia,
era
coisa
feia
Was
an
ugly
thing,
was
an
ugly
thing
Era
coisa
feia,
quem
diria?
Was
an
ugly
thing,
who
would
have
thought?
Crioulo
cantando
samba
Black
man
singing
samba
Era
coisa
feia
Was
an
ugly
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Filme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.