Paroles et traduction Itang Yunasz - Sejuta Pesona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sejuta Pesona
A Million Charms
Kurasa
semakin
ceria
I
feel
increasingly
cheerful
Dunia
pun
menjadi
cerah
The
world
has
become
bright
Manakala
cinta
bersemi
di
hati
ini
Whenever
love
blooms
in
my
heart
Seindah
lembayung
warnamu
asmara
As
beautiful
as
the
rainbow
of
your
love
Tak
pernah
kubosan
dibelai
kehangatanmu
I
never
tire
of
being
embraced
by
your
warmth
Mengapa
tak
semenjak
dulu
Why
didn't
you
come
sooner
Kau
datang
di
dalam
hidupku
Into
my
life
Andai
saja
kutahu
pasti
rahasia
ini
If
only
I
had
known
this
secret
Ternyata
hadirmu
t'lah
memberi
arti
Apparently
your
presence
has
given
it
meaning
Indahnya,
hangatnya
oh
cinta
The
beauty,
the
warmth
oh
love
Sejuta
pesona
telah
kau
bawa
You
have
brought
a
million
charms
Sejuta
mimpi
telah
tercipta
A
million
dreams
have
been
created
Bersamamu
kau
buat
diriku
melayang
With
you
you
make
me
float
Melupakan
semua,
terbuai
asmara
Forgetting
everything,
carried
away
by
love
Oh
hangatnya
bercumbu,
merayu
Oh
the
warmth
of
making
love,
seducing
Membisikkan
kata
cinta
Whispering
words
of
love
Kurasa
semakin
ceria
I
feel
increasingly
cheerful
Manakala
hadirmu
dalam
hatiku
ini
Whenever
you
are
in
my
heart
Ternyata
dirimu
t'lah
memberi
arti
Apparently
you
have
given
my
life
meaning
Indahnya,
hangatnya
oh
cinta
The
beauty,
the
warmth
oh
love
Sejuta
pesona
telah
kau
bawa
You
have
brought
a
million
charms
Sejuta
mimpi
telah
tercipta
A
million
dreams
have
been
created
Bersamamu
kau
buat
diriku
melayang
With
you
you
make
me
float
Melupakan
semua,
terbuai
asmara
Forgetting
everything,
carried
away
by
love
Oh
hangatnya
bercumbu,
merayu
Oh
the
warmth
of
making
love,
seducing
Membisikkan
kata
cinta
Whispering
words
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloysius Riyanto Daljono (a. Riyanto)
Album
Heidy
date de sortie
26-04-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.