Paroles et traduction Itay Levy - אם העולם יגמר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם העולם יגמר
Если мир рухнет
יצא
לי
קצת
לחשוב
Мне
пришлось
немного
подумать,
אבל
התחיל
לכאוב
Но
стало
больно,
אם
גם
את
משתכרת
כדי
לשכוח
אותי
Если
ты
тоже
напиваешься,
чтобы
забыть
меня,
זוכרת
איך
עברו
כמעט
שנתיים
שהיו
Помнишь,
как
прошли
почти
два
года,
которые
были,
שרתי
לך
אבל
Я
пел
тебе,
но
אותך
זה
לא
יחזיר
אליי.
דיי.
Тебя
это
не
вернет
ко
мне.
Хватит.
הבנתי
שזה
כבר
נגמר
Я
понял,
что
это
уже
конец,
סגרנו
וזה
לא
עבר
Мы
закончили,
и
это
не
прошло,
את
עוד
זורמת
לי
בתוך
הדם
Ты
всё
ещё
течешь
в
моей
крови,
אני
שיחררתי
אותך
Я
отпустил
тебя,
אם
העולם
יגמר
Если
мир
рухнет,
את
תבואי
אלי?
Ты
придешь
ко
мне?
את
תבואי
אלי?
Ты
придешь
ко
мне?
אם
הבדידות
תישאר
Если
одиночество
останется,
תחזרי
אולי
Вернешься,
может
быть,
תחזרי
אלי?
Вернешься
ко
мне?
איך
העולם
התהפך
Как
мир
перевернулся,
ו"אוהבת"
הפך
ל"תלך"
И
"люблю"
превратилось
в
"уходи",
לא
ספרת
אותי
Ты
не
считала
меня,
כשהמשכת
ממני
Когда
уходила
от
меня,
סגרת
לי
תלב
בפנים
Ты
дала
мне
пощечину,
אני
אפס
שאין
לו
חיים
Я
ничтожество,
у
которого
нет
жизни,
כשהלכת
תדעי
Когда
ты
ушла,
знай,
לקחת
אותי
ממני
Ты
забрала
меня
у
меня.
למדתי
איך
לחשוב
Я
научился
думать,
עלייך
בלי
לכאוב
О
тебе
без
боли,
אין
תרופה
לזמן
שלימד
אותי
Нет
лекарства
от
времени,
которое
научило
меня,
אמרת
שבקרוב
יהיה
לנו
עוד
טוב
Ты
говорила,
что
скоро
нам
будет
лучше,
כל
אחד
לבד
Каждый
сам
по
себе,
אותך
כלום
לא
יחזיר
אלי.
דיי.
Тебя
ничто
не
вернет
ко
мне.
Хватит.
הבנתי
שזה
כבר
נגמר
Я
понял,
что
это
уже
конец,
סגרנו
וזה
לא
עבר
Мы
закончили,
и
это
не
прошло,
את
עוד
זורמת
לי
בתוך
הדם
Ты
всё
ещё
течешь
в
моей
крови,
אני
שיחררתי
אותך
Я
отпустил
тебя,
אם
העולם
יגמר
Если
мир
рухнет,
את
תבואי
אלי?
Ты
придешь
ко
мне?
את
תבואי
אלי?
Ты
придешь
ко
мне?
אם
הבדידות
תישאר
Если
одиночество
останется,
תחזרי
אולי
Вернешься,
может
быть,
תחזרי
אלי?
Вернешься
ко
мне?
איך
העולם
התהפך
Как
мир
перевернулся,
ו"אוהבת"
הפך
ל"תלך"
И
"люблю"
превратилось
в
"уходи",
לא
ספרת
אותי
Ты
не
считала
меня,
כשהמשכת
ממני
Когда
уходила
от
меня,
סגרת
לי
תלב
בפנים
Ты
дала
мне
пощечину,
אני
אפס
שאין
לו
חיים
Я
ничтожество,
у
которого
нет
жизни,
כשהלכת
תדעי
לקחת
Когда
ты
ушла,
знай,
ты
забрала
גם
אותי
ממני
И
меня
у
меня.
אני
שחררתי
אותך
אבל...
Я
отпустил
тебя,
но...
אם
העולם
יגמר
Если
мир
рухнет,
את
תבואי
אלי?
Ты
придешь
ко
мне?
את
תבואי
אלי?
Ты
придешь
ко
мне?
אם
הבדידות
תישאר
Если
одиночество
останется,
תחזור
אולי
Вернешься,
может
быть,
תחזור
אלי?
Вернешься
ко
мне?
איך
העולם
התהפך
Как
мир
перевернулся,
ו"אוהבת"
הפך
ל"תלך"
И
"люблю"
превратилось
в
"уходи",
לא
ספרת
אותי
Ты
не
считала
меня,
כשהמשכת
ממני
Когда
уходила
от
меня,
סגרת
לי
תלב
בפנים
Ты
дала
мне
пощечину,
אני
אפס
שאין
לו
חיים
Я
ничтожество,
у
которого
нет
жизни,
כשהלכת
תדעי
Когда
ты
ушла,
знай,
לקחת
אותי
ממני
Ты
забрала
меня
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אזולאי שי, קלימי יונתן, יהלומי תמר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.