Itay Levy - אחרי המבול - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itay Levy - אחרי המבול




אחרי המבול
After the Flood
מי ששומע אותי שירים את היד
Whoever hears me, raise your hand
מי ינצח אותי אם כולנו אחד
Who will defeat me if we are all one?
טוב זה כחול ולבן
Good is blue and white
זה לקום וליפול
It's to rise and fall
רבי נחמן אמר
Rabbi Nachman said
אמונה זה הכל
Faith is everything
ואם אין פה אמת
And if there's no truth here
אז תהיה משוגע
Then be crazy
מדור לדור קמים עלינו
From generation to generation they rise against us
לא הייתה שום ברירה
There was no other choice
אהבה, שלום, תקוה, חלום
Love, peace, hope, dream
תפילה, דמעות, כאב, קשה לי לראות
Prayer, tears, pain, it's hard for me to see
כי כולנו באותה סירה גם אם נקבל סטירה
Because we're all in the same boat, even if we get slapped
על הים נשיר שירה בלי פחד
On the sea we'll sing a song without fear
כי אריה אם ישאג מי לא ירא
For if a lion roars, who will not fear?
מי לא ירא
Who will not fear?
אל תירא ישראל אל תירא
Fear not, Israel, fear not
כי גור אריה הלא אתה
For you are a lion cub
ואריה אם ישאג מי לא ירא
And if a lion roars, who will not fear?
מי לא ירא
Who will not fear?
אל תירא ישראל אל תירא
Fear not, Israel, fear not
כי כולנו באותה סירה
For we are all in the same boat
ואריה אם ישאג מי לא ירא
And if a lion roars, who will not fear?
מי לא ירא
Who will not fear?
טוב אחרי המבול
Well, after the flood
עוד נרים את הראש
We'll raise our heads again
בשביל הילדים של עורף סתיו 23
For the children of the rear of Autumn '23
עוד יבואו ימים יתפזר העשן
Days will come, the smoke will clear
כולם כבר יודעים המשיח כבר כאן
Everyone already knows, the Messiah is already here
אהבה, שלום, תקוה, חלום
Love, peace, hope, dream
תפילה, דמעות, כאב, קשה לי לראות
Prayer, tears, pain, it's hard for me to see
כי כולנו באותה סירה גם אם נקבל סטירה
Because we're all in the same boat, even if we get slapped
על הים נשיר שירה בלי פחד
On the sea we'll sing a song without fear
כי אריה אם ישאג מי לא ירא
For if a lion roars, who will not fear?
מי לא ירא
Who will not fear?
אל תירא ישראל אל תירא
Fear not, Israel, fear not
כי גור אריה הלא אתה
For you are a lion cub
ואריה אם ישאג מי לא ירא
And if a lion roars, who will not fear?
מי לא ירא
Who will not fear?
אל תירא ישראל אל תירא
Fear not, Israel, fear not
כי כולנו באותה סירה
For we are all in the same boat
ואריה אם ישאג מי לא ירא
And if a lion roars, who will not fear?
מי לא ירא
Who will not fear?





Writer(s): Elad Trabelsi, Maor Titon, Avihu Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.