Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אינטרו +מה עובר עלייך + מחרוזת פתאום אהבה - Live
Intro + Was ist los mit dir + Plötzlich Liebe Medley - Live
Welcome
To
The
Party
Willkommen
zur
Party
בואו
נטוס
גבוה!
תרימו
את
הידיים
גבוה
למעלה!
Lasst
uns
hoch
fliegen!
Hebt
die
Hände
hoch
in
die
Luft!
את
מי
את
אוהבת...
Wen
liebst
du...
אז
מה
עובר
עלייך
רק
ספרי
לי
מה
Also,
was
ist
los
mit
dir,
erzähl
mir
doch,
was
ולמה
את
שותקת
למה
בוכייה
Und
warum
schweigst
du,
warum
weinst
du
את
ליבך
את
שוב
סוגרת
Dein
Herz
verschließt
du
wieder
אז
מי
הפר
את
שלוותך
את
ילדה
יפה
Also,
wer
hat
deine
Ruhe
gestört,
du
schönes
Mädchen
אז
מי
גנב
את
שמחתך
שנקטפה
Wer
hat
deine
Freude
gestohlen,
die
gepflückt
wurde
אל
תניחי
לך
לשקוע
בעצבות
ומחשבה
Lass
dich
nicht
in
Traurigkeit
und
Grübelei
versinken
והזמן
שעובר
יעשה
לך
טוב
Und
die
Zeit,
die
vergeht,
wird
dir
guttun
הזמן
למצוא
אחר
כדי
לאהוב
Die
Zeit,
einen
anderen
zu
finden,
um
zu
lieben
אל
תניחי
לו
לפצוע
Lass
ihn
dich
nicht
verletzen
אל
תניחי
לו
לפגוע
Lass
ihn
dich
nicht
verletzen
צאי
לדרך
חדשה
Begib
dich
auf
einen
neuen
Weg
אל
תקחי
דבר
ממנו
רק
את
כבודך
Nimm
nichts
von
ihm
außer
deiner
Ehre
אלוהים
שומר
עלייך
סולל
דרכך
Gott
wacht
über
dich,
ebnet
deinen
Weg
יום
חדש
פתאום
יופיע
Ein
neuer
Tag
wird
plötzlich
erscheinen
יחייך
לך
ויריע
לאן
שלא
תלכי
Wird
dir
zulächeln
und
zujubeln,
wohin
du
auch
gehst
אז
אל
תקשיבי
לעצמך
לקול
בכייך
Also
hör
nicht
auf
dich
selbst,
auf
die
Stimme
deines
Weinens
הוא
יכאיב
ואז
יאמר
זה
בגללך
Er
wird
wehtun
und
dann
sagen,
es
liegt
an
dir
את
קולך
עכשיו
תשמיעי
Lass
jetzt
deine
Stimme
hören
כי
לעולם
את
כאבך
Denn
auf
ewig
[ist
sonst]
dein
Schmerz
והזמן
שעוד
עובר
יעשה
לך
טוב
Und
die
Zeit,
die
noch
vergeht,
wird
dir
guttun
הזמן
למצוא
אחר
כדי
לאהוב
Die
Zeit,
einen
anderen
zu
finden,
um
zu
lieben
אל
תתני
לו
שוב
לפגוע
Lass
nicht
zu,
dass
er
dich
wieder
verletzt
אל
תניחי
לו
לפגוע
Lass
ihn
dich
nicht
verletzen
צאי
לדרך
חדשה
Begib
dich
auf
einen
neuen
Weg
אל
תקחי
דבר
ממנו
רק
את
כבודך
Nimm
nichts
von
ihm
außer
deiner
Ehre
אלוהים
שומר
עלייך
סולל
דרכך
Gott
wacht
über
dich,
ebnet
deinen
Weg
יום
חדש
פתאום
יופיע
Ein
neuer
Tag
wird
plötzlich
erscheinen
יחייך
לך
ויריע
לאן
שלא
תלכי
Wird
dir
zulächeln
und
zujubeln,
wohin
du
auch
gehst
ערב
טוב
מנורה!
Guten
Abend,
Menora!
והזמן
שעוד
עובר
יעשה
לך
טוב
Und
die
Zeit,
die
noch
vergeht,
wird
dir
guttun
הזמן
למצוא
אחר
כדי
לאהוב
Die
Zeit,
einen
anderen
zu
finden,
um
zu
lieben
אל
תתני
לו
שוב
לפגוע
Lass
nicht
zu,
dass
er
dich
wieder
verletzt
אל
תניחי
לו
לפגוע
Lass
ihn
dich
nicht
verletzen
תצאי
לדרך
חדשה
Begib
dich
auf
einen
neuen
Weg
אל
תקחי
דבר
ממנו
רק
את
כבודך
Nimm
nichts
von
ihm
außer
deiner
Ehre
אלוהים
שומר
עלייך
סולל
דרכך
Gott
wacht
über
dich,
ebnet
deinen
Weg
יום
חדש
פתאום
יופיע
Ein
neuer
Tag
wird
plötzlich
erscheinen
יחייך
לך
ויריע
לאן
שלא
תלכי
Wird
dir
zulächeln
und
zujubeln,
wohin
du
auch
gehst
ואם
זו
את
Und
wenn
du
es
bist
אז
בואי
ניקח
את
זה
לאט
לאט
Dann
lass
es
uns
langsam
angehen
עד
שתרגישי
מדגדג
שמה
בתוך
הלב
Bis
du
ein
Kribbeln
dort
im
Herzen
spürst
עד
שארגיש
שאני
לא
מסוגל
עלייך
Bis
ich
fühle,
dass
ich
nicht
ohne
dich
kann
ואולי
את
תפתרי
לי
ת'אולי
אולי
זו
את
Und
vielleicht
löst
du
mir
das
Vielleicht,
vielleicht
bist
du
es
אז
תשאירי
לי
פתקים
על
המקרר
Also
hinterlass
mir
Zettel
am
Kühlschrank
מילים
של
אהבה
בוערת
והכל
עובר
Worte
brennender
Liebe
und
alles
geht
vorbei
כמו
נשיקה
בלחי
או
שירים
שאת
שומעת
Wie
ein
Kuss
auf
die
Wange
oder
Lieder,
die
du
hörst
זה
יגמר
איתך
רק
בבכי
או
טבעת
Es
wird
mit
dir
nur
mit
Weinen
oder
einem
Ring
enden
אז
בואי
וכנסי
לי
ל'לב
Also
komm
und
tritt
in
mein
Herz
ein
לא
אכפת
לי
מה
תלבשי
Es
ist
mir
egal,
was
du
anziehst
אין
פה
סלקציה
Hier
gibt
es
keine
Selektion
רציתי
רק
תדעי
שהעולם
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt,
dass
die
Welt
יפה
יותר
כשאת
כאן
רק
תבואי
schöner
ist,
wenn
du
hier
bist,
komm
einfach
עד
שתבואי
לוקח
אוויר
Bis
du
kommst,
hole
ich
Luft
תגידי
לי
אם
אפשר
אותך
לכל
החיים
Sag
mir,
ob
ich
dich
für
das
ganze
Leben
haben
kann
אז
בואי
ניפול
רק
בין
כוכבים
תבקשי
משאלה
Also
lass
uns
nur
zwischen
Sternen
fallen,
wünsch
dir
was
שכולם
ירקדו,
לי
ולך
ינגנו
Dass
alle
tanzen,
für
mich
und
dich
spielen
כל
הלילה
שירים,
שיריי
אהבה
Die
ganze
Nacht
Lieder,
Liebeslieder
ואיך
זה
שאת
ככה
יפה
לי
Und
wie
kommt
es,
dass
du
für
mich
so
schön
bist
תביני
שזה
לא
לא
היה
לי
Versteh,
dass
ich
das
noch
nie
hatte
ככה
באת
לי
פתאום,
פתאום
אהבה
So
kamst
du
plötzlich
zu
mir,
plötzliche
Liebe
וזו
את
שעושה
לי
פעמיים
כי
טוב
Und
du
bist
es,
die
mir
doppeltes
Glück
bringt
להסתכל
עלייך
שוב
לדבר
בלי
לחשוב
Dich
wieder
anzusehen,
zu
reden
ohne
nachzudenken
אז
תעשי
לי
פרפרים
Also
gib
mir
Schmetterlinge
ככה
בתוך
הלב
חזק
חזק
חזק
So
tief
im
Herzen,
stark,
stark,
stark
עד
שארגיש
אוהב
Bis
ich
fühle,
dass
ich
liebe
ת'עיניים
שלך
אחרי
אלכוהול
Deine
Augen
nach
Alkohol
כאילו
כלום
אבל
אומרות
הכל
Als
wäre
nichts,
aber
sie
sagen
alles
ולמרות
הכל
את
יפה
יפה
Und
trotz
allem
bist
du
schön,
schön
שר
לך
בחלון
ערס
אבל
פואטי
עם
הקסם
הנכון
Ich
singe
dir
am
Fenster,
ein
Proll,
aber
poetisch
mit
dem
richtigen
Zauber
את
מוזמנת
אליי
פה
ללב
Du
bist
eingeladen
hier
in
mein
Herz
לא
אכפת
מה
תלבשי
Ist
mir
egal,
was
du
anziehst
לא
לא
אין
פה
סלקציה
Nein,
nein,
hier
gibt
es
keine
Selektion
רציתי
רק
תדעי
שהעולם
יפה
יותר
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt,
dass
die
Welt
schöner
ist
שאת
כאן
רק
תבואי
אווווו
wenn
du
hier
bist,
komm
einfach,
ooooh
עד
שתבואי
לוקח
אוויר
Bis
du
kommst,
hole
ich
Luft
תגידי
לי
אם
אפשר
אותך
לכל
החיים
Sag
mir,
ob
ich
dich
für
das
ganze
Leben
haben
kann
אז
בואי
ניפול
רק
בין
כוכבים
תבקשי
משאלה
Also
lass
uns
nur
zwischen
Sternen
fallen,
wünsch
dir
was
שכולם
ירקדו
לי
ולך
ינגנו
Dass
alle
tanzen,
für
mich
und
dich
spielen
כל
הלילה
שירים
שיריי
אהבה
Die
ganze
Nacht
Lieder,
Liebeslieder
ואיך
זה
שאת
ככה
יפה
לי
Und
wie
kommt
es,
dass
du
für
mich
so
schön
bist
תביני
שזה
לא
לא
היה
לי
Versteh,
dass
ich
das
noch
nie
hatte
ככה
באת
לי
פתאום,
פתאום
אהבה
So
kamst
du
plötzlich
zu
mir,
plötzliche
Liebe
עד
שתבואי
אני
לוקח
אוויר
Bis
du
kommst,
hole
ich
Luft
תגידי
אם
אפשר
אותך
לכל
החיים
Sag
mir,
ob
ich
dich
für
das
ganze
Leben
haben
kann
אז
בואי
ניפול
רק
בין
כוכבים
תבקשי
משאלה
Also
lass
uns
nur
zwischen
Sternen
fallen,
wünsch
dir
was
שכולם
ירקדו
לי
ולך
ינגנו
Dass
alle
tanzen,
für
mich
und
dich
spielen
כל
הלילה
השירים
שיריי
אהבה
Die
ganze
Nacht
die
Lieder,
Liebeslieder
ואיך
זה
שאת
ככה
יפה
לי
Und
wie
kommt
es,
dass
du
für
mich
so
schön
bist
תביני
שזה
לא
לא
היה
לי
Versteh,
dass
ich
das
noch
nie
hatte
ככה
באת
לי
פתאום,
פתאום
אהבה
So
kamst
du
plötzlich
zu
mir,
plötzliche
Liebe
תגידי
רק
איך
קוראים
לך
Sag
mir
nur,
wie
du
heißt
ולמה
את
הולכת
כאן
לבד
Und
warum
gehst
du
hier
allein
מסוכן
בואי
אלווה
אותך
Gefährlich,
komm,
ich
begleite
dich
ואם
קר
יש
לי
אוטו
Und
wenn
dir
kalt
ist,
ich
habe
ein
Auto
על
המושבים
כיסוי
פרווה
Auf
den
Sitzen
Pelzbezüge
כלבלב
מנענע
את
הראש
Ein
Wackelhund,
der
den
Kopf
schüttelt
שלו
מצד
לצד
von
einer
Seite
zur
anderen
נו
למה
את
בורחת
Na,
warum
läufst
du
weg
אני
נותן
את
לא
לוקחת
Ich
gebe,
du
nimmst
nicht
מאף
אחד
מאף
אחד
Von
niemandem,
von
niemandem
תגידי
שנמאס
לך
משריקות
Sag,
dass
du
die
Pfiffe
satt
hast
ותנועות
מוזרות
עם
הידיים
Und
seltsame
Handbewegungen
תגידי
שנמאס
לך
ממילים
Sag,
dass
du
die
Worte
satt
hast
שבקלות
נמחקות
במים
Die
leicht
im
Wasser
verwischen
ואם
לא
יבוא
תימני
אחד
Und
wenn
nicht
ein
Jemenit
kommt
שישחק
לך
בנשמה
Der
mit
deiner
Seele
spielt
תישארי
לבד
Wirst
du
allein
bleiben
הוא
לא
שואל
וכבר
מזמין
Er
fragt
nicht
und
bestellt
schon
לך
עוד
פינה
קולדה
מהבר
dir
noch
eine
Piña
Colada
von
der
Bar
הדיבור
שלו
מזכיר
לך
את
ההוא
Seine
Art
zu
reden
erinnert
dich
an
den
einen
מהשבוע
שעבר
von
letzter
Woche
נו
למה
את
בורחת
Na,
warum
läufst
du
weg
אני
נותן
את
לא
לוקחת
Ich
gebe,
du
nimmst
nicht
מאף
אחד
מאף
אחד
Von
niemandem,
von
niemandem
תגידי
שנמאס
לך
משריקות
Sag,
dass
du
die
Pfiffe
satt
hast
ותנועות
מוזרות
עם
הידיים
Und
seltsame
Handbewegungen
תגידי
שנמאס
לך
ממילים
Sag,
dass
du
die
Worte
satt
hast
שבקלות
נמחקות
במים
Die
leicht
im
Wasser
verwischen
ואם
לא
יבוא
תימני
קטן
Und
wenn
nicht
ein
kleiner
Jemenit
kommt
שישחק
לך
בנשמה
Der
mit
deiner
Seele
spielt
תישארי
לבד
Wirst
du
allein
bleiben
כמו
צל
אני
רץ
כל
היום
אחריה
אחריה
Wie
ein
Schatten
renne
ich
den
ganzen
Tag
hinter
ihr
her,
hinter
ihr
her
גם
השמש
בשמיים
מרחפת
מעליה
מעליה
Auch
die
Sonne
am
Himmel
schwebt
über
ihr,
über
ihr
היא
אוהבת
רק
מתוק
בקיץ
לך
תביא
לה
גלידה
גלידה
Sie
mag
nur
Süßes
im
Sommer,
geh
hol
ihr
Eis,
Eis
היא
יפה
שכל
כדור
הארץ
גם
תמיד
מרים
מרים
לה
Sie
ist
so
schön,
dass
die
ganze
Erde
ihr
immer
zujubelt,
zujubelt
לא
מוצא
הגיון
את
הצד
הנכון
לישון
על
הכרית
Finde
keine
Logik,
die
richtige
Seite
zum
Schlafen
auf
dem
Kissen
חולם
עם
עצמי
מה
היה
לי
קורה
אם
את
היית
Träume
vor
mich
hin,
was
mir
passieren
würde,
wenn
du
da
wärst
על
הבוקר
קמתי
קצת
הפוך
Am
Morgen
wachte
ich
etwas
verkehrt
auf
חמסין
בחוץ
ורק
אני
לבד
בתוך
הפוך
Hitzewelle
draußen
und
nur
ich
allein
unter
der
Decke
מכין
את
הקפה
עם
מלח
Mache
den
Kaffee
mit
Salz
לא
יודע
מה
קורה
לך
Weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
אוי
אוי
אוי
אוי
Oy
oy
oy
oy
כי
מה
יקרה
לי
כשתבואי
Denn
was
wird
mit
mir
geschehen,
wenn
du
kommst
יש
לה
סודות
שאף
גבר
לא
הכיר
ממנה
Sie
hat
Geheimnisse,
die
kein
Mann
von
ihr
kannte
אם
תגלה
אז
ישבר
לך
הלב
Wenn
du
sie
entdeckst,
wird
dir
das
Herz
brechen
אז
תן
לה
כל
מה
שהיא
רוצה
להיות
אתה
תיתן
לה
Also
gib
ihr
alles,
was
sie
sein
will,
du
wirst
es
ihr
geben
תביא
לה
על
מגש
עשוי
זהב
Bring
es
ihr
auf
einem
goldenen
Tablett
לא
מוצא
הגיון
את
הצד
הנכון
לישון
על
הכרית
Finde
keine
Logik,
die
richtige
Seite
zum
Schlafen
auf
dem
Kissen
חולם
עם
עצמי
מה
היה
לי
קורה
אם
את
היית
Träume
vor
mich
hin,
was
mir
passieren
würde,
wenn
du
da
wärst
על
הבוקר
קמתי
קצת
הפוך
Am
Morgen
wachte
ich
etwas
verkehrt
auf
חמסין
בחוץ
ורק
אני
לבד
בתוך
הפוך
Hitzewelle
draußen
und
nur
ich
allein
unter
der
Decke
אני
מכין
את
הקפה
עם
מלח
Ich
mache
den
Kaffee
mit
Salz
לא
יודע
מה
קורה
לך
Weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
אוי
אוי
אוי
אוי
Oy
oy
oy
oy
מה
יקרה
לי
כשתבואי
Was
wird
mit
mir
geschehen,
wenn
du
kommst
על
הבוקר
קמתי
קצת
הפוך
Am
Morgen
wachte
ich
etwas
verkehrt
auf
חמסין
בחוץ
ורק
אני
לבד
בתוך
הפוך
Hitzewelle
draußen
und
nur
ich
allein
unter
der
Decke
אני
מכין
את
הקפה
עם
מלח
Ich
mache
den
Kaffee
mit
Salz
לא
יודע
מה
קורה
לך
Weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
אוי
אוי
אוי
אוי
Oy
oy
oy
oy
מה
יקרה
לי
כשתבואי
Was
wird
mit
mir
geschehen,
wenn
du
kommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.