Itay Levy - הכל סבבה - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Itay Levy - הכל סבבה




הכל סבבה
Alles ist in Ordnung
אולי תיקח הכל באיזי
Vielleicht nimmst du alles locker,
אתה יכול להתמודד
du kannst damit umgehen.
אל תפחד לרוץ קדימה
Hab keine Angst, vorwärts zu rennen,
כי בחיים הכל עובר
denn im Leben geht alles vorbei.
האור מתגלה אתה מתמלא תשמור לך כח לדרך
Das Licht erscheint, du füllst dich, bewahre dir Kraft für den Weg,
שתמיד תהיה לי מאושר
dass du mir immer glücklich bist.
תלמד מטעות תיקח בקלות אתה עוד חוליה בשרשרת
Lerne aus Fehlern, nimm es leicht, du bist ein weiteres Glied in der Kette,
בלעדיך לא אותו דבר
ohne dich ist es nicht dasselbe.
אצלי הכל סבבה אצלי הכל פנאן
Bei mir ist alles bestens, bei mir ist alles super,
תמיד אחרי הגשם באה קשת בענן
immer nach dem Regen kommt ein Regenbogen.
אז אל תבכה עיוני עוד יהיה לך טוב
Also weine nicht, meine Schöne, es wird dir noch gut gehen,
אלוהים שומר אותך קרוב
Gott behütet dich nah.
מה זה בן אדם בלי חופש
Was ist ein Mensch ohne Freiheit?
תיקח אוויר לנשמה
Atme tief durch,
לקום כל יום מוקדם בבוקר
jeden Tag früh aufstehen,
הלב מחסיר עוד פעימה
das Herz setzt einen Schlag aus.
האור מתגלה אתה מתמלא תשמור לך כח לדרך
Das Licht erscheint, du füllst dich, bewahre dir Kraft für den Weg,
שתמיד תהיה לי מאושר
dass du mir immer glücklich bist.
תלמד מטעות תיקח בקלות אתה עוד חוליה בשרשרת
Lerne aus Fehlern, nimm es leicht, du bist ein weiteres Glied in der Kette,
בלעדיך לא אותו דבר
ohne dich ist es nicht dasselbe.
אצלי הכל סבבה אצלי הכל פנאן
Bei mir ist alles bestens, bei mir ist alles super,
תמיד אחרי הגשם באה קשת בענן
immer nach dem Regen kommt ein Regenbogen.
אז אל תבכה עיוני עוד יהיה לך טוב
Also weine nicht, meine Schöne, es wird dir noch gut gehen,
אלוהים שומר אותך קרוב
Gott behütet dich nah.
אצלי הכל סבבה אצלי הכל פנאן
Bei mir ist alles bestens, bei mir ist alles super,
תמיד אחרי הגשם באה קשת בענן
immer nach dem Regen kommt ein Regenbogen.
אז אל תבכה עיוני עוד יהיה לך טוב
Also weine nicht, meine Schöne, es wird dir noch gut gehen,
אלוהים שומר אותך קרוב
Gott behütet dich nah.





Writer(s): Avi Ochayon, Elad Trabelsi, Eliad Nachum, Matan Dror


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.