Itay Levy - חולה ירח - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Itay Levy - חולה ירח




חולה ירח
Mondkrank
שוב זה מסתבך
Wieder verkompliziert sich alles
אם רק היית אוהבת אותי כמו את עצמך
Wenn du mich nur so lieben würdest wie dich selbst
היית הופכת עולמות שלא אלך
Würdest du Welten umstürzen, damit ich nicht gehe
זה בידיים שלך
Es liegt in deinen Händen
שימי לי שימי לי שימי לי פלסטר
Mach mir, mach mir, mach mir ein Pflaster drauf
כמה ברחתי וכלום לא עוזר
Wie oft bin ich weggelaufen und nichts hilft
בלהרוס את הכל אני מאסטר
Im Alles-Zerstören bin ich ein Meister
כמה שנים את אומרת את זה
Wie viele Jahre sagst du das schon
כמו חולה ירח בלילות
Wie ein Mondkranker in den Nächten
מסתובב כמו זומבי בלילות
Laufe ich wie ein Zombie in den Nächten herum
לא נרדמתי
Ich bin nicht eingeschlafen
שוב זה מסתבך
Wieder verkompliziert sich alles
אם רק היית אוהבת אותי כמו את עצמך
Wenn du mich nur so lieben würdest wie dich selbst
היית הופכת עולמות שלא אלך
Würdest du Welten umstürzen, damit ich nicht gehe
זה בידיים שלך
Es liegt in deinen Händen
לא נרדמתי
Ich bin nicht eingeschlafen
שוב זה מסתבך
Wieder verkompliziert sich alles
אם רק היית אוהבת אותי כמו את עצמך
Wenn du mich nur so lieben würdest wie dich selbst
היית הופכת עולמות שלא אלך
Würdest du Welten umstürzen, damit ich nicht gehe
אז רק תבואי ונשכח
Also komm einfach und wir vergessen
שימי לי שימי לי שימי לי פלסטר על הלב
Mach mir, mach mir, mach mir ein Pflaster auf das Herz
מאמא כבר נמאס לי לזייף
Mama, ich habe es satt zu heucheln
מאמא זה עושה אותי עייף
Mama, das macht mich müde
שימי לי שימי לי שימי לי בושם בכרית
Gib mir, gib mir, gib mir Parfüm auf das Kissen
שיהיה לי משהו שירים
Damit ich etwas habe, das mich aufrichtet
כל פעם שהראש שלי בקצרים
Jedes Mal, wenn mein Kopf kurzschließt
לא נרדמתי
Ich bin nicht eingeschlafen
שוב זה מסתבך
Wieder verkompliziert sich alles
אם רק היית אוהבת אותי כמו את עצמך
Wenn du mich nur so lieben würdest wie dich selbst
היית הופכת עולמות שלא אלך
Würdest du Welten umstürzen, damit ich nicht gehe
זה בידיים שלך
Es liegt in deinen Händen
לא נרדמתי
Ich bin nicht eingeschlafen
שוב זה מסתבך
Wieder verkompliziert sich alles
אם רק היית אוהבת אותי כמו את עצמך
Wenn du mich nur so lieben würdest wie dich selbst
היית הופכת עולמות שלא אלך
Würdest du Welten umstürzen, damit ich nicht gehe
אז רק תבואי ונשכח
Also komm einfach und wir vergessen
עכשיו אתה גבר, מחר אתה ילד
Jetzt bist du ein Mann, morgen bist du ein Kind
רציתי מעבר, לא ראיתי ממטר
Ich wollte mehr, ich sah nichts kommen
עכשיו את צוחקת, מחר את שותקת
Jetzt lachst du, morgen schweigst du
איך תמיד את צודקת (לא נרדמתי)
Wie du immer Recht hast (Ich bin nicht eingeschlafen)
שוב זה מסתבך
Wieder verkompliziert sich alles
אם רק היית אוהבת אותי כמו את עצמך
Wenn du mich nur so lieben würdest wie dich selbst
היית הופכת עולמות שלא אלך
Würdest du Welten umstürzen, damit ich nicht gehe
זה בידיים שלך
Es liegt in deinen Händen
לא נרדמתי
Ich bin nicht eingeschlafen
שוב זה מסתבך
Wieder verkompliziert sich alles
אם רק היית אוהבת אותי כמו את עצמך
Wenn du mich nur so lieben würdest wie dich selbst
היית הופכת עולמות שלא אלך
Würdest du Welten umstürzen, damit ich nicht gehe
אז רק תבואי ונשכח
Also komm einfach und wir vergessen





Writer(s): Tslil Klifi, נדב "נאבי" אהרוני


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.