Paroles et traduction Itay Levy - ילדות של פעם + אהבה מהתיכון - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ילדות של פעם + אהבה מהתיכון - Live
Childhood of the Past + High School Love - Live
אנ'לא
אשכח
את
הילדות
I
won't
forget
my
childhood
אצלנו
בשכונה
In
our
neighborhood
שכל
היום
שיחקנו
לנו
Playing
all
day
long
ככה
בחולות
Among
the
dunes
המצאנו
משחקים
We
made
up
games
בקבוק
ושבע
אבנים
Kick
the
can
קרבות
של
מים
Water
fights
השתוללנו
בכל
שבועות
We
ran
wild
היינו
כה
מלוכדים
We
were
so
united
המשפחה
והדודים
Family
and
cousins
היית
לנו
ילדות
של
שטח
We
had
a
childhood
of
outdoor
adventures
ערוץ
אחד
בטלויזיה
One
TV
channel
וכולם
שותים
גזוז
And
everyone
drank
fizzy
drinks
תמיד
אוכלים
משהו
טוב
Always
eating
delicious
food
אני
לא
אשכח
את
הילדות
I
won't
forget
my
childhood
אצלנו
בשכונה
In
our
neighborhood
היינו
נכנסים
We
would
jump
כולם
לשלוליות
Into
the
puddles
חיכינו
לחגים
We
waited
for
the
holidays
בונים
סוכות
וקישוטים
Building
huts
and
decorations
בחנוכה
איך
אבא
At
Hanukkah,
my
father
היה
מדליק
את
כל
הנרות
Would
light
all
the
candles
הכל
היה
כל
כך
תמים
Everything
was
so
innocent
בלי
מתנות
מההורים
No
presents
from
our
parents
הייתה
לנו
ילדות
של
פעם
We
had
a
childhood
of
the
past
אני
כל
כך
מתגעגע
I
miss
it
so
much
אח
איזה
דור
Oh,
what
a
generation
לו
רק
יכולתי
לחזור
If
only
I
could
go
back
איך
הכל
היה
פשוט
מתגעגע
How
everything
was
simple,
I
miss
איזה
קסם
של
ילדות
What
a
charm
of
a
childhood
כל
יום
שגווע
Every
day
that
passes
אנ'לא
אשכח
את
הילדות
אצלנו
בשכונה
I
won't
forget
my
childhood
in
our
neighborhood
הכל
היה
הרבה
אבל
הרבה
יותר
פשוט
Everything
was
much,
much
simpler
מבחר
קטן
אבל
מושלם
של
משחקים
A
small
but
perfect
selection
of
games
וממתקים
כה
טעימים
מהחנות
And
delicious
treats
at
the
store
אני
זוכר
ביום
שישי
I
remember
on
Fridays
את
הנרות
והקולות
The
candles
and
the
sounds
זוכר
איך
אבא
I
remember
how
my
father
שר
בבית
כנסת
Sang
in
the
synagogue
עושים
קידוש
Making
kiddush
יושבים
כולם
ביחד
Everyone
sitting
together
ושרים
בקול
לך
דודי
And
singing
"Leh
Dodi"
לך
דודי
הגדול
Leh
Dodi
hagadol
איך
הכל
היה
פשוט
אני
מתגעגע
How
everything
was
simple,
I
miss
איזה
קסם
של
ילדות
What
a
charm
of
a
childhood
כל
יום
שגווע
Every
day
that
passes
אני
חושב
עליך
I
think
of
you
אני
רוצה
להתרגש
כמו
בימים
שאז
I
want
to
feel
excited
like
I
did
back
then
לכל
מוסך
קטן
שבשכונה
קראו
גראז'
Every
small
garage
in
the
neighborhood
was
called
a
"graz"
לרוץ
לי
בשדות
במרחבים
פתוחים
Running
through
the
fields
in
open
spaces
לעזאזל
לאן
ברחו
להם
כל
השנים
Where
on
earth
have
all
the
years
gone
בא
לי
להרגיש
כמו
פעם
עוד
היום
I
want
to
feel
like
a
kid
again
today
עוד
היום
הנשיקה
הראשונה
ליד
מגדל
המים
Today,
that
first
kiss
by
the
water
tower
בא
לי
להרגיש
כמו
פעם
זה
חלום
I
want
to
feel
like
a
kid
again,
it's
a
dream
כשהיינו
ילדים
הכל
הרגיש
יותר
נכון
When
we
were
kids,
everything
felt
more
right
אני
זוכר
עיר
ישנה
I
remember
an
old
town
את
שנינו
יחד
בשכונה
The
two
of
us
together
in
the
neighborhood
נשארת
בלב
שלושים
שנה
You've
stayed
in
my
heart
for
thirty
years
כבר
מעבר
לפינה
Just
around
the
corner
שנינו
כבר
שלא
לבד
We
are
both
no
longer
alone
אך
לפעמים
הלב
צמא
לך
But
sometimes
my
heart
yearns
for
you
תני
לי
את
היד
Give
me
your
hand
איך
השארת
לי
צל
של
זיכרון
How
did
you
leave
me
with
a
shadow
of
memory
על
אהבה
מהתיכון
Of
a
high
school
love
אני
זוכר
עיר
ישנה
I
remember
an
old
city
את
שנינו
יחד
בשכונה
The
two
of
us
together
in
the
neighborhood
נשארת
בלב
שלושים
שנה
You've
stayed
in
my
heart
for
thirty
years
כבר
מעבר
לפינה
Just
around
the
corner
שנינו
כבר
שלא
לבד
We
are
both
no
longer
alone
אך
לפעמים
הלב
צמא
לך
But
sometimes
my
heart
yearns
for
you
תני
לי
את
היד
Give
me
your
hand
איך
השארת
לי
צל
של
זיכרון
How
did
you
leave
me
with
a
shadow
of
memory
אני
זוכר
עיר
ישנה
I
remember
an
old
city
את
שנינו
יחד
בשכונה
The
two
of
us
together
in
the
neighborhood
נשארת
בלב
שלושים
שנה
You've
stayed
in
my
heart
for
thirty
years
כבר
מעבר
לפינה
Just
around
the
corner
שנינו
כבר
שלא
לבד
We
are
both
no
longer
alone
אך
לפעמים
הלב
צמא
לך
But
sometimes
my
heart
yearns
for
you
תני
לי
את
היד
Give
me
your
hand
איך
השארת
לי
צל
של
זיכרון
How
did
you
leave
me
with
a
shadow
of
memory
על
אהבה
מהתיכון
Of
a
high
school
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.