Itchyworms - Production Number - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itchyworms - Production Number




Production Number
Музыкальный номер
And now, mga kaibigan, NTS presents
А теперь, друзья, NTS представляет
A very, very special production number
Совершенно особый музыкальный номер
Put your hands together
Положите руки вместе
Give it up for
Встречайте
Mag-production number tayo kahit hindi bagay
Давай сделаем музыкальный номер, даже если это не подходит
Sabay ang mga baguhan do'n sa mga sanay
Вместе новички с теми, кто в теме
Magkunwari tayo na walang sumasablay
Сделаем вид, что никто не лажает
Dahil lahat tayo'y kumakantang sabay-sabay
Потому что мы все поем вместе
Ladies and gentlemen, to sing his carrier single
Дамы и господа, с его хитом
"Grabeng Pag-ibig", Dumudugong Pusong records presents
"Сильная любовь", Dumudugong Pusong records представляет
Mula sa RJR Band, Rodel "Jukebox" Rodrigo
Из группы RJR Band, Родель "Джукбокс" Родриго
Minahal kita nang lubusan, iniwan mo ako sa ere
Я любил тебя всем сердцем, ты оставила меня ни с чем
Kaya ba niyang patunayan na ang pag-ibig n'ya ay mas grabe
Сможет ли он доказать, что его любовь сильнее
Puso ko'y umiiyak ng dugo at luha
Мое сердце обливается кровью и слезами
Wala na akong mapakitang mukha
Мне больше не показывать свое лицо
Please welcome, Wacky, Cholo and Paeng, the pretty boys
Встречайте, Вайки, Чоло и Паенг, красавчики
Hey girl, what's that look on your face?
Эй, детка, что за выражение лица у тебя?
Baby, I can come to you and whisper your name
Малышка, я могу подойти к тебе и прошептать твое имя
Baby, I don't know what I will do
Малышка, я не знаю, что буду делать
If you go away today, it won't be the same
Если ты уйдешь сегодня, все будет не так
I love you more than any words can say
Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами
I need you to make the sunshine come our way
Ты нужна мне, чтобы солнце светило нам
Every night when I'm asleep, I'm dreaming of you
Каждую ночь, когда я сплю, мне снишься ты
And I hope you're dreaming me too
И я надеюсь, что тебе тоже
Minahal kita nang lubusan
Я любил тебя всем сердцем
Iniwan mo ako sa ere
Ты оставила меня ни с чем
Puso ko'y umiiyak ng dugo at luha
Мое сердце обливается кровью и слезами
Wala na akong mapakitang mukha
Мне больше не показывать свое лицо
Mag-number number tayo, kahit hindi bagay
Давай сделаем номер, даже если это не подходит
Pagsamahin ang mga baguhan do'n sa mga sanay
Объединим новичков с теми, кто в теме
Magkunwari tayo na walang sumasablay
Сделаем вид, что никто не лажает
Dahil lahat tayo'y kumakantang sabay-sabay
Потому что мы все поем вместе
Tayo't makiapat-apat, Bugoy del Bugoy and Arvin (?)
Давайте присоединимся, Бугой дель Бугой и Арвин (?)
Handang-handa na ako, handa na tayo
Я готов, мы готовы
Handa na kami, kantahan na
Мы готовы, давайте петь
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Kulang ang isa, kulang ang dal'wa
Не хватает одного, не хватает двух
Kulang ang tatlo, dapat apat-apat
Не хватает трех, нужно четыре-четыре
Apat na gulong, apat na
Четыре беспорядка, четыре
Apat na tahong, at apat-apat-apat
Четыре мидии, и четыре-четыре-четыре
Sobra ang pito, sobra ang otso (ano)
Слишком много семи, слишком много восьми (что)
Sobra na kamo, dapat quatro-quatro
Слишком много, говорят, нужно куатро-куатро
Apat na gulong, apat na
Четыре колеса, четыре
Apat na tahong, dapat apat-apat
Четыре мидии, должно быть четыре-четыре
Narito na ang mga sexing-sexy bonggang Bobots
Вот и сексуальные Бобеты
At ang machong gwapitong the Jimboys
И мужественные красавчики Джимбои
Sisid pataas, sisid pababa
Ныряй вверх, ныряй вниз
Tungkol ito sa swimming, isaalam n'yo na
Это про плавание, знайте
Dila pataas, dila pababa
Язык вверх, язык вниз
Tungkol ito sa ice cream, isaalam n'yo na
Это про мороженое, знайте
Laswa-laswa-laswa, lalaswa ninyo
Разврат-разврат-разврат, вы развратничаете
Bastos-bastos-bastos, ang babastos ninyo
Пошло-пошло-пошло, вы такие пошлые
Laswa-laswa-laswa, lalaswa ninyo
Разврат-разврат-разврат, вы развратничаете
Laswa, bastos, laswa, bastos, laswa, bastos kayo
Разврат, пошлость, разврат, пошлость, разврат, пошлость вы
'Di 'to maganda, alam n'yo kung bakit?
Это нехорошо, знаете почему?
Kung hindi bastos, hindi n'yo mage-gets
Если не пошло, вы не поймете
Laswa-laswa-laswa, lalaswa ninyo
Разврат-разврат-разврат, вы развратничаете
Bastos-bastos-bastos, ang babastos ninyo
Пошло-пошло-пошло, вы такие пошлые
Laswa-laswa-laswa, lalaswa ninyo
Разврат-разврат-разврат, вы развратничаете
Laswa, bastos, laswa, bastos, laswa, bastos kayo
Разврат, пошлость, разврат, пошлость, разврат, пошлость вы
Mag-production number tayo kahit hindi bagay
Давай сделаем музыкальный номер, даже если это не подходит
Pagsamahin ang mga baguhan do'n sa mga sanay
Объединим новичков с теми, кто в теме
Magkunwari tayo na walang sumasablay
Сделаем вид, что никто не лажает
Dahil lahat tayo'y kumakantang sabay-sabay
Потому что мы все поем вместе
(Promoting his famous movie, Berdugo ng Bulacan Dos)
(Рекламирует свой знаменитый фильм "Палач из Булакана 2")
(Puno na ang Balde: The Justice Vergara Story, Ramir Ramirez Jr.)
(Ведро полно: История судьи Вергары, Рамир Рамирес-младший)
Tatlong huwebes na ang dumaan
Прошло три недели
'Di pa rin nasasakyan
Я все еще не могу осознать
Na wala ka na
Что тебя больше нет
(The unstoppable Tony Lee Arcache, and the cast of Akin Ka Na Lang)
(Неостановимый Тони Ли Аркаше и актерский состав фильма "Просто будь моей")
Naninikip ang tiyan, nakatingin sa buwan
У меня сжимается живот, я смотрю на луну
Malayo ka't wala nang magawa
Ты далеко, и я ничего не могу поделать
Hanap ang 'yong kamay, wala 'kong kaakbay
Ищу твоей руки, но некого обнять
Nasa'n ka na kaya?
Интересно, где же ты?
Parang kahapon lang tayo
Будто вчера мы были вместе
Ay magkayakap sa ilalim ng buwan
Обнимались под луной
(Pinagsamang Tony Lee Arcache) ilalim ng buwan
(Совместный Тони Ли Аркаше) под луной
(The never-ending, Lolita Morales)
(Бесконечная Лолита Моралес)
Nais kong magpakalasing
Я хочу напиться
Dahil wala ka na
Потому что тебя больше нет
(From the show, Ice Charu, Fuji Nakamura and Yumi Nakayama)
(Из шоу "Ледяная Чару", Фудзи Накамура и Юми Накаяма)
タワに タド 度に
タワに タド 度に
異基礎速
異基礎速
いいルワ, 最高
いいルワ, 最高
もコマ, レド, 愛よりも
もコマ, レド, 愛よりも
Ang beer na 'to ang pag-ibig mo
Это пиво - твоя любовь
Handa na ba kayong makipagrakrakan?
Вы готовы зажечь?
Mula sa Soulslay band, Sidewalk and Carlos Santa Ana (yeba)
От группы Soulslay, Сайдвок и Карлос Сантана (давай)
(Hayop, 'di po ba?)
(Круто, не правда ли?)
'Di malaman-laman ang sanhi
Не видно улыбки
'Di makita-kita ang ngiti
Не видно смеха
Pahingi naman ako ng konting salapi
Дай мне немного денег
(Jackie Mari Chan) nasa'n ka man pag-ibig ko walang hanggan
(Джеки Мари Чан) где бы ты ни была, моя любовь вечна
(Edna Amante) Hanggang sa dulo
(Эдна Аманте) До самого конца
(Iñaki Ferriols) forever tayo
(Иньяки Ферриольс) мы будем вместе всегда
(Poseidon Posadas) nasa'n ka man mag-ingat ka, ako'y nand'yan
(Посейдон Посадас) где бы ты ни была, будь осторожна, я рядом
(Roland Paul Padilla!) wala nang pwedeng
(Роланд Пол Падилья!) больше никто не сможет
(Smash Yu Bautista) magmaghal sa'yo
(Смаш Ю Баутиста) любить тебя
Kundi ako (yeah, yeah, yeah, no, no)
Кроме меня (да, да, да, нет, нет)
Mag-production number tayo kahit hindi bagay
Давай сделаем музыкальный номер, даже если это не подходит
Pagsamahin ang mga baguhan do'n sa mga sanay
Объединим новичков с теми, кто в теме
Magkunwari tayo na walang sumasablay
Сделаем вид, что никто не лажает
Dahil lahat tayo'y kumakantang sabay-sabay (production number)
Потому что мы все поем вместе (музыкальный номер)
(Please welcome back, the cast of Akin Ka Na Lang)
(Встречайте снова, актерский состав фильма "Просто будь моей")
(Berdugo ng Bulacan, with the mainstays of NTS)
(Палач из Булакана, с постоянными участниками NTS)
(Partying with the Showman band, featuring the Groove Doctor)
(Вечеринка с группой Showman, при участии Groove Doctor)
(And the Godfather of Funk, Dr. Groove and Ninong Funk)
крестный отец фанка, Доктор Грув и Нинонг Фанк)
I like to party, I like to boogie (boo, yeah)
Я люблю вечеринки, я люблю танцевать (бу, да)
Come on and boogie with me (word)
Давай потанцуем со мной (точно)
You feel like dancing (for real) and romancing (for sure)
Ты хочешь танцевать (взаправду) и романтики (конечно)
And busting hands in with me (for the benefit of the network)
И отрываться со мной (на благо сети)
Come on now, let's party (yeah)
Давай же, давайте веселиться (да)
Come on now, let's boogie
Давай же, давайте танцевать
Come on now, and dance with me
Давай же, потанцуй со мной
Come on now, let's party
Давай же, давайте веселиться
Come on now, let's boogie
Давай же, давайте танцевать
Come on now, and dance with me
Давай же, потанцуй со мной
Showman, Showman, Showman
Шоумен, Шоумен, Шоумен
Showman, Showman, Showman
Шоумен, Шоумен, Шоумен
Showman, Showman, Showman
Шоумен, Шоумен, Шоумен
Showman, Showman, Showman
Шоумен, Шоумен, Шоумен
Mag-production number tayo kahit hindi bagay
Давай сделаем музыкальный номер, даже если это не подходит
Pagsamahin ang mga baguhan do'n sa mga sanay
Объединим новичков с теми, кто в теме
Magkunwari tayo na walang sumasablay
Сделаем вид, что никто не лажает
Dahil lahat tayo'y kumakantang sabay-sabay
Потому что мы все поем вместе
Lahat ng ito'y kasalanan namin
Все это наша вина
Kinain namin sa inyo kahit 'di wasto
Мы съели это у вас, даже если это было неправильно
Kami'y narito tuwing tanghali
Мы здесь каждый полдень
Sabay sa kanin at sabaw, aliw na mababaw
Вместе с рисом и бульоном, простые развлечения
Lahat ng ito'y kasalanan namin
Все это наша вина
Kinain namin sa inyo kahit 'di wasto
Мы съели это у вас, даже если это было неправильно
Kami'y narito tuwing tanghali
Мы здесь каждый полдень
Sabay sa kanin at sabaw, aliw na mababaw
Вместе с рисом и бульоном, простые развлечения
Sali na, dalhin na ang barkada
Присоединяйтесь, берите друзей
Umuulan dito ng pera
Здесь идет дождь из денег
Sali na, pati ang pamilya
Присоединяйтесь, и вся семья
Sa happy-sappy magic plastic
В счастливый волшебный пластик
Super-duper, bonggang-bongga
Супер-пупер, грандиозно-грандиозно
Ihaw-ihaw, all-time
Барбекю, всегда
Noontime show
Дневное шоу
Show
Шоу





Writer(s): E. Jugueta, J. Nicholas, J. Singson Iii, K. Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.