Itchyworms - The Life I Know - traduction des paroles en allemand

The Life I Know - Itchywormstraduction en allemand




The Life I Know
Das Leben, das ich kenne
Remember when I told you
Erinnerst du dich, als ich dir sagte
This is all that I can be
Das ist alles, was ich sein kann
Who I was when I first met you
Wer ich war, als ich dich zum ersten Mal traf
Now isn't what you see
Ist jetzt nicht das, was du siehst
Something made me different
Etwas hat mich anders gemacht
I didn't want to change
Ich wollte mich nicht ändern
Now nothing new is normal
Jetzt ist nichts Neues normal
And everything old seems strange
Und alles Alte scheint seltsam
It's only a dream, it's not what it seems
Es ist nur ein Traum, es ist nicht, wie es scheint
I lose all control of the life that I hold
Ich verliere alle Kontrolle über das Leben, das ich führe
It's raining inside, there's nowhere to hide
Es regnet in mir, es gibt keinen Ort, sich zu verstecken
You took me away from the safety of the life I know
Du hast mich weggebracht von der Sicherheit des Lebens, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
To make it through tomorrow
Um den morgigen Tag zu überstehen
You gotta step out of your past
Musst du aus deiner Vergangenheit heraustreten
In a world that's always changing
In einer Welt, die sich ständig verändert
Only a few things ever last
Bleiben nur wenige Dinge für immer bestehen
Without you I'll never make it
Ohne dich werde ich es nie schaffen
My wounds would never heal (would never heal)
Meine Wunden würden nie heilen (würden nie heilen)
Without your love I'll never take it
Ohne deine Liebe werde ich es nie schaffen
I wouldn't figure out what is real
Ich würde nicht herausfinden, was real ist
It's only a dream, it's not what it seems
Es ist nur ein Traum, es ist nicht, wie es scheint
I lose all control of the life that I hold
Ich verliere alle Kontrolle über das Leben, das ich führe
It's raining inside, there's nowhere to hide
Es regnet in mir, es gibt keinen Ort, sich zu verstecken
You took me away from the safety of the life I know
Du hast mich weggebracht von der Sicherheit des Lebens, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
It's only a dream, it's not what it seems
Es ist nur ein Traum, es ist nicht, wie es scheint
I lose all control of the life that I hold
Ich verliere alle Kontrolle über das Leben, das ich führe
It's raining inside, there's nowhere to hide
Es regnet in mir, es gibt keinen Ort, sich zu verstecken
You took me away from the safety of the life I know
Du hast mich weggebracht von der Sicherheit des Lebens, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne
The life I know
Das Leben, das ich kenne





Writer(s): Jazz Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.