Paroles et traduction Ithamara Koorax feat. Haroldo Jobim, Arnaldo De Souteiro, Jose Roberto Betrami & Jeorge Pescara - Never Can Say Goodbye (feat. Jose Roberto Betrami, Jeorge Pescara, Arnaldo De Souteiro, Haroldo Jobim)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Can Say Goodbye (feat. Jose Roberto Betrami, Jeorge Pescara, Arnaldo De Souteiro, Haroldo Jobim)
Никогда не смогу сказать "Прощай" (исп. Хосе Роберто Бетраме, Джордж Пескара, Арналдо Де Соутейро, Гаролдо Жобим)
Never
can
say
goodbye,
no,
no,
no,
no,
now
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
теперь
Never
can
say
goodbye
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай"
I
keep
thinking
that
our
problems
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
Soon
are
all
gonna
work
out
Скоро
все
разрешатся
But
there's
that
same
unhappy
feeling
Но
есть
то
же
несчастное
чувство
There's
that
anguish,
there's
that
doubt
Есть
та
же
тоска,
есть
то
же
сомнение
It's
the
same
old
dizzy
hangup
Это
та
же
старая
головокружительная
зависимость
Can't
do
with
you
or
without
Не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Tell
me
why
is
it
so
Скажи
мне,
почему
это
так
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
милый,
нет,
нет,
нет,
нет,
теперь
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
нет,
нет,
нет,
No
no
no
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Нет,
нет,
нет,
никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
милый,
нет,
нет,
нет,
нет,
теперь
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Never
can
say
goodbye
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай"
Never
can
say
goodbye
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай"
Never
can
say
goodbye,no
no
no
no
now
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
теперь
Never
can
say
goodbye
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай"
I
keep
thinking
that
our
problems
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
Soon
are
all
gonna
work
out
Скоро
все
разрешатся
But
there's
that
same
unhappy
feeling
Но
есть
то
же
несчастное
чувство
There's
that
anguish,
there's
that
doubt
Есть
та
же
тоска,
есть
то
же
сомнение
It's
the
same
old
dizzy
hangup
Это
та
же
старая
головокружительная
зависимость
Can't
do
with
you
or
without
Не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Tell
me
why
is
it
so
Скажи
мне,
почему
это
так
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
милый,
нет,
нет,
нет,
нет,
теперь
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
милый,
нет,
нет,
нет,
нет,
теперь
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
милый,
нет,
нет,
нет,
нет,
теперь
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Никогда
не
смогу
сказать
"Прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifton Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.