Itowngameplay - Estrellas en el Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itowngameplay - Estrellas en el Cielo




Estrellas en el Cielo
Stars in the Sky
Parece fácil abrir tu alma,
It seems easy to open your soul,
Si no hay nada que perder,
When there's nothing left to lose,
Y seguir luchando, ya no es una opción.
And to keep fighting is no longer an option.
Cuando levanto la vista al cielo,
When I look up to the sky,
Y comprendo lo que soy,
And understand what I am,
Alguien tan pequeño, que no tiene voz. (Que no tiene voz).
Someone so small, who has no voice. (Who has no voice).
Pero me encontré a tu sonrisa,
But I found your smile,
Y me a contado,
And it told me,
Que no suele reír, que ahora le han entrado las prisas,
That you don't usually laugh, that now you're in a hurry,
De imaginarme, y ser feliz.
To imagine me, and be happy.
y yo, soñábamos con ser los dos,
You and I, we dreamed of being the two of us,
Estrellas en el cielo, y hoy me muero de dolor,
Stars in the sky, and today I'm dying of pain,
Porque no brillo?,
Why don't I shine?
Solo soy un asteroide sin tu amor,
I'm just an asteroid without your love,
Perdido en el espacio,
Lost in space,
Sin un mundo, sin un sol.
Without a world, without a sun.
Tengo tanta rabia en mi interior,
I have so much rage inside me,
Que no hay palabras para este dolor,
That there are no words for this pain,
Se que siempre e sido un soñador,
I know I've always been a dreamer,
Y te soñé (y te soñé).
And I dreamed of you (and I dreamed of you).
Pasan los días, pensando en esto,
Days go by, thinking about this,
En tus ojos y en tu piel,
About your eyes and your skin,
Tanto techar de menos,
Missing you so much,
Me va a enloquecer.
Is going to drive me crazy.
No habrán pastillas para curarme,
There will be no pills to cure me,
Ni canciones por hacer,
Nor songs to make,
Pues adónde fuiste, no se hacerme ver (no se hacerme ver).
Because where you went, I can't make myself seen (I can't make myself seen).
Esto mientras pasa la vida, hasta la muerte,
This while life goes on, until death,
Te va a pertenecer.
Will belong to you.
Se que es demasiado tarde para decirte,
I know it's too late to tell you,
Lo que te amé.
How much I loved you.
Tu y yo soñábamos con ser los dos,
You and I, we dreamed of being the two of us,
Estrellas en el cielo,
Stars in the sky,
Y hoy me muero de dolor,
And today I'm dying of pain,
Por qué no brillo?,
Why don't I shine?
Solo soy un asteroide sin tu amor,
I'm just an asteroid without your love,
Perdido en el espacio,
Lost in space,
Sin un mundo y sin un sol.
Without a world and without a sun.





Writer(s): Martin Velazquez Murillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.