Paroles et traduction Itowngameplay - Estrellas en el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellas en el Cielo
Stars in the Sky
Parece
fácil
abrir
tu
alma,
It
seems
easy
to
open
your
soul,
Si
no
hay
nada
que
perder,
When
there's
nothing
left
to
lose,
Y
seguir
luchando,
ya
no
es
una
opción.
And
to
keep
fighting
is
no
longer
an
option.
Cuando
levanto
la
vista
al
cielo,
When
I
look
up
to
the
sky,
Y
comprendo
lo
que
soy,
And
understand
what
I
am,
Alguien
tan
pequeño,
que
no
tiene
voz.
(Que
no
tiene
voz).
Someone
so
small,
who
has
no
voice.
(Who
has
no
voice).
Pero
me
encontré
a
tu
sonrisa,
But
I
found
your
smile,
Y
me
a
contado,
And
it
told
me,
Que
no
suele
reír,
que
ahora
le
han
entrado
las
prisas,
That
you
don't
usually
laugh,
that
now
you're
in
a
hurry,
De
imaginarme,
y
ser
feliz.
To
imagine
me,
and
be
happy.
Tú
y
yo,
soñábamos
con
ser
los
dos,
You
and
I,
we
dreamed
of
being
the
two
of
us,
Estrellas
en
el
cielo,
y
hoy
me
muero
de
dolor,
Stars
in
the
sky,
and
today
I'm
dying
of
pain,
Porque
no
brillo?,
Why
don't
I
shine?
Solo
soy
un
asteroide
sin
tu
amor,
I'm
just
an
asteroid
without
your
love,
Perdido
en
el
espacio,
Lost
in
space,
Sin
un
mundo,
sin
un
sol.
Without
a
world,
without
a
sun.
Tengo
tanta
rabia
en
mi
interior,
I
have
so
much
rage
inside
me,
Que
no
hay
palabras
para
este
dolor,
That
there
are
no
words
for
this
pain,
Se
que
siempre
e
sido
un
soñador,
I
know
I've
always
been
a
dreamer,
Y
te
soñé
(y
te
soñé).
And
I
dreamed
of
you
(and
I
dreamed
of
you).
Pasan
los
días,
pensando
en
esto,
Days
go
by,
thinking
about
this,
En
tus
ojos
y
en
tu
piel,
About
your
eyes
and
your
skin,
Tanto
techar
de
menos,
Missing
you
so
much,
Me
va
a
enloquecer.
Is
going
to
drive
me
crazy.
No
habrán
pastillas
para
curarme,
There
will
be
no
pills
to
cure
me,
Ni
canciones
por
hacer,
Nor
songs
to
make,
Pues
adónde
fuiste,
no
se
hacerme
ver
(no
se
hacerme
ver).
Because
where
you
went,
I
can't
make
myself
seen
(I
can't
make
myself
seen).
Esto
mientras
pasa
la
vida,
hasta
la
muerte,
This
while
life
goes
on,
until
death,
Te
va
a
pertenecer.
Will
belong
to
you.
Se
que
es
demasiado
tarde
para
decirte,
I
know
it's
too
late
to
tell
you,
Lo
que
te
amé.
How
much
I
loved
you.
Tu
y
yo
soñábamos
con
ser
los
dos,
You
and
I,
we
dreamed
of
being
the
two
of
us,
Estrellas
en
el
cielo,
Stars
in
the
sky,
Y
hoy
me
muero
de
dolor,
And
today
I'm
dying
of
pain,
Por
qué
no
brillo?,
Why
don't
I
shine?
Solo
soy
un
asteroide
sin
tu
amor,
I'm
just
an
asteroid
without
your
love,
Perdido
en
el
espacio,
Lost
in
space,
Sin
un
mundo
y
sin
un
sol.
Without
a
world
and
without
a
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Velazquez Murillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.